Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation
विभूतिकामः सततं पूजयेद् वै पुरन्दरम् / ब्रह्मवर्चसकामस्तु ब्रह्माणं ब्रह्मकामुकः
vibhūtikāmaḥ satataṃ pūjayed vai purandaram / brahmavarcasakāmastu brahmāṇaṃ brahmakāmukaḥ
Sesiapa yang sentiasa mengingini vibhūti serta kemuliaan kedaulatan hendaklah memuja Purandara (Indra). Namun sesiapa yang mendambakan brahma-varcas—cahaya rohani dan seri Veda—hendaklah memuja Brahmā, dengan tekad mencapai keunggulan Brahmanik.
Sūta (narrating the Purāṇic teaching on worship and its fruits, as received in the Kurma Purana transmission)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It does not directly define Ātman; instead, it teaches a pragmatic dharmic mapping of desired fruits to appropriate forms of worship—worldly vibhūti through Indra and sacred brahma-varcas through Brahmā—implying a graded pursuit from material success toward spiritual luminosity.
No specific yoga technique is prescribed; the verse emphasizes nitya-pūjā (regular, sustained worship) as a disciplined sādhana aligned with one’s aim, which in the Kurma Purana complements broader yoga-shāstra disciplines like purity, restraint, and devotion.
This verse is not explicitly about Śiva–Viṣṇu unity; it reflects the Purāṇic synthesis by validating multiple deity-forms within an ordered dharmic framework, where different devatās are honored as channels for distinct results under the larger theistic vision.