Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Agnihotra, Seasonal Śrauta Duties, and the Authority of Śruti–Smṛti–Purāṇa

धर्मं जिज्ञासमानानां तत्प्रमाणतरं स्मृतम् / धर्मशास्त्रं पुराणं तद् ब्रह्मज्ञाने परा प्रमा

dharmaṃ jijñāsamānānāṃ tatpramāṇataraṃ smṛtam / dharmaśāstraṃ purāṇaṃ tad brahmajñāne parā pramā

Bagi mereka yang ingin mengetahui dharma, itulah yang diingati sebagai sarana pengetahuan yang lebih berautoriti: Dharmaśāstra dan Purāṇa. Dalam pengetahuan tentang Brahman, itulah pramāṇa yang tertinggi.

dharmamdharma
dharmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
jijñāsamānānāmof those desiring to know
jijñāsamānānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√jñā (ज्ञा) + desiderative stem jijñās- (सन्नन्त) + śatṛ (शतृ) (कृदन्त)
FormPresent active participle (शतृ-कृदन्त) of desiderative (सन्नन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
tat-pramāṇa-tarama more authoritative proof
tat-pramāṇa-taram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + pramāṇa (प्रातिपदिक) + tara (तर-प्रत्यय)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); comparative (तर)
smṛtamis remembered/considered
smṛtam:
Kriyā-viśeṣaṇa / Predicative (विधेय)
TypeAdjective
Root√smṛ (स्मृ) + kta (क्त) (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
dharma-śāstramDharmaśāstra
dharma-śāstram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + śāstra (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
purāṇamPurāṇa
purāṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tatthat (i.e., this)
tat:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक, सर्वनाम)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
brahma-jñānein (matters of) knowledge of Brahman
brahma-jñāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + jñāna (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
parāsupreme/highest
parā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
pramāvalid cognition/authority
pramā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpramā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Lord Kūrma (Vishnu) instructing Indradyumna and the sages on scriptural authority

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kūrma (Vishnu)
D
Dharmaśāstra
P
Purāṇa
B
Brahman

FAQs

It frames Brahman-knowledge as the highest valid means of knowing reality, grounding inquiry into the Supreme Self in authoritative śāstra—especially Dharmaśāstra and Purāṇa—rather than mere opinion.

No single technique is listed; instead, the verse establishes that authentic practice and realization must be guided by pramāṇa—scriptural instruction—an essential foundation for Pāśupata-oriented discipline and Brahman-realization taught in the Kurma Purana.

By elevating Purāṇa and Dharmaśāstra as authorities for Brahman-knowledge, it supports the Purāṇic synthesis in which sectarian forms (Śiva/Vishnu) converge in the same highest truth (Brahman) taught through shared śāstric pramāṇa.