Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Agnihotra, Seasonal Śrauta Duties, and the Authority of Śruti–Smṛti–Purāṇa

पुराणं धर्मशास्त्रं च वेदानामुपबृंहणम् / एकस्माद् ब्रह्मविज्ञानं धर्मज्ञानं तथैकतः

purāṇaṃ dharmaśāstraṃ ca vedānāmupabṛṃhaṇam / ekasmād brahmavijñānaṃ dharmajñānaṃ tathaikataḥ

Purāṇa dan Dharmaśāstra ialah penjelasan berwibawa bagi Veda. Daripada satu sumber yang sama, diperoleh pengetahuan tentang Brahman dan juga pengetahuan tentang Dharma—sebagai satu ajaran yang terpadu.

purāṇamPurāṇa
purāṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
dharma-śāstramDharmaśāstra
dharma-śāstram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + śāstra (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
vedānāmof the Vedas
vedānām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
upabṛṃhaṇamsupplement/elaboration
upabṛṃhaṇam:
Pradhāna-nāma (प्रधाननाम)
TypeNoun
Rootupa-√bṛṃh (बृंह्) + lyuṭ/ana (ल्युट्/अन) (कृदन्त-नाम)
FormVerbal noun (कृदन्त-नाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
ekasmātfrom one (source)
ekasmāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
brahma-vijñānamknowledge of Brahman
brahma-vijñānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + vijñāna (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
dharma-jñānamknowledge of dharma
dharma-jñānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + jñāna (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tathālikewise/so
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
ekataḥfrom one (source)/as one whole
ekataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootekatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormIndeclinable adverb (अव्यय), meaning ‘from one side/altogether/from one source’

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing sages (contextual Purāṇic discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Veda
P
Purāṇa
D
Dharmaśāstra
B
Brahman
D
Dharma

FAQs

It frames Brahman-realization (brahmavijñāna) and righteous living (dharmajñāna) as a unified teaching-stream: true knowledge of the Supreme is not separated from Dharma, but confirmed and clarified through Purāṇa and Dharmaśāstra as Vedic exposition.

No single technique is named; instead, the verse establishes the scriptural basis that supports practice: Purāṇa and Dharmaśāstra clarify the Vedic path where inner realization (brahmavijñāna) must be integrated with disciplined conduct (dharma), a foundation consistent with later Kurma Purana emphases such as Pāśupata-oriented restraint, purity, and devotion.

Indirectly, by presenting one integrated source of Brahman-knowledge and Dharma-knowledge, it supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the highest truth and righteous order are unified, a stance that accommodates both Śaiva and Vaiṣṇava theological expressions within a single Vedic-Purāṇic framework.