Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct
यो नाश्नाति द्विजो मांसं नियुक्तः पितृकर्मणि / स प्रेत्य पशुतां याति संभवानेकविंशतिम्
yo nāśnāti dvijo māṃsaṃ niyuktaḥ pitṛkarmaṇi / sa pretya paśutāṃ yāti saṃbhavānekaviṃśatim
Seorang dwija yang telah dilantik menurut aturan dalam upacara leluhur (pitṛkarma), namun tidak memakan daging yang ditetapkan di dalamnya—sesudah mati dia jatuh ke kelahiran sebagai binatang, melalui dua puluh satu penjelmaan berturut-turut.
Traditional narration in the Kurma Purana (instructional discourse on Śrāddha-dharma within the Purva-bhāga; voiced by the primary teacher-narrator to the listening sages/king depending on the frame).
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
Indirectly: it stresses karma-phala and saṃsāra—identification with action and its results leads to repeated births; liberation (ātma-jñāna taught elsewhere, especially in the Upari-bhāga/Iśvara-gītā context) is contrasted with such compulsory rebirth.
No explicit yoga technique is taught in this verse; it emphasizes dharma as preliminary purification—faithful performance of prescribed pitṛkarma supports inner discipline (niyama) that later matures into yogic steadiness in the Kurma Purana’s broader synthesis.
It does not directly mention Śiva or Viṣṇu; its focus is ritual dharma and karmic consequence. In the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis, such dharma is presented as compatible with devotion to Īśvara (whether conceived as Hari or Hara) and as groundwork for higher realization.