Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Bhojana-vidhi and Nitya-karman: Directions for Eating, Prāṇa-Oblations, Sandhyā, and Conduct Leading to Apavarga

स्वाहाप्रणवसंयुक्तां प्राणायाद्याहुतिं ततः / अपानाय ततो हुत्वा व्यानाय तदनन्तरम्

svāhāpraṇavasaṃyuktāṃ prāṇāyādyāhutiṃ tataḥ / apānāya tato hutvā vyānāya tadanantaram

Kemudian hendaklah terlebih dahulu dipersembahkan satu āhuti kepada Prāṇa, disertai suku kata Oṃ dan seruan “svāhā”. Sesudah itu persembahkan kepada Apāna, lalu seterusnya kepada Vyāna.

स्वाहा-प्रणव-संयुक्ताम्joined with ‘svāhā’ and the praṇava (oṃ)
स्वाहा-प्रणव-संयुक्ताम्:
कर्मविशेषण (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootस्वाहा + प्रणव + संयुक्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (adjective) to आहुतिम्
प्राणायfor (the prāṇa) vital breath
प्राणाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
आद्य-आहुतिम्the first oblation
आद्य-आहुतिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootआद्य + आहुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ततःthen/thereafter
ततः:
कालाधिकरण (Temporal adverb/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रयोग (adverb) ‘thereafter/then’
अपानायfor apāna
अपानाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootअपान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
ततःthen
ततः:
कालाधिकरण (Temporal adverb/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनुक्रम (sequence marker)
हुत्वाhaving offered
हुत्वा:
क्रियाविशेषण (Adverbial to implied main verb)
TypeVerb
Rootहु (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘having offered’
व्यानायfor vyāna
व्यानाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootव्यान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), चतुर्थी विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
तत्-अनन्तरम्immediately after that
तत्-अनन्तरम्:
कालाधिकरण (Temporal adverb/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत् + अनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव समास; अव्ययवत् प्रयोग (adverb)

Lord Kūrma (Vishnu) instructing the sages in ritual-yoga discipline

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Prana
A
Apana
V
Vyana
P
Pranava (Om)
S
Svaha

FAQs

By treating the vital winds (prāṇa, apāna, vyāna) as worthy of disciplined offering through Oṃ and svāhā, the verse implies that inner life-force is to be sanctified and aligned—an inward yajña pointing to the indwelling Self as the true altar and witness.

It highlights prāṇāyāma integrated with homa: sequentially “offering” attention and mantra to prāṇa, apāna, and vyāna. This reflects a Kurma Purana style of yoga where breath-regulation becomes an internal sacrifice (antar-yajña) supported by praṇava (Oṃ).

Though Vishnu as Lord Kūrma teaches, the method resonates with Śaiva-Pāśupata inner-sacrifice discipline—showing the Purana’s non-sectarian stance where yogic-yajña principles are shared across Shaiva and Vaishnava streams.