Prayāga–Gaṅgā Tīrtha-māhātmya and Rules of Pilgrimage
Yātrā-vidhi
गङ्गायमुनयोर्मध्ये यस्तु कन्यां प्रयच्छति / आर्षेण तु विवाहेन यथा विभवविस्तरम्
gaṅgāyamunayormadhye yastu kanyāṃ prayacchati / ārṣeṇa tu vivāhena yathā vibhavavistaram
Sesiapa di wilayah antara Sungai Gaṅgā dan Yamunā yang mengahwinkan seorang gadis menurut upacara ārṣa yang disahkan para Ṛṣi—dilakukan sesuai kemampuan dan keluasan rezekinya—akan memperoleh pahala dharma yang besar.
Suta (narrator) conveying the Kurma Purana’s dharma teaching in a tirtha-and-gifts context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: shringara
This verse is primarily dharma-oriented (kanyā-dāna and proper rite) rather than an explicit Atman teaching; it implies that righteous action (dharma) purifies the mind, which in the Kurma Purana is a prerequisite for higher Self-knowledge.
No direct yoga technique is taught here; the practice emphasized is karma-yoga in the form of dharmic action—performing socially and scripturally ordained duties (vivāha, dāna) with propriety and within one’s means.
It does not explicitly mention Shiva–Vishnu unity; however, the Kurma Purana’s synthesis frames such dharmic rites as supportive of both Shaiva and Vaishnava paths by cultivating purity and merit that aid devotion and liberation.