Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 37

Prayāga–Gaṅgā Tīrtha-māhātmya and Rules of Pilgrimage

Yātrā-vidhi

गङ्गामेव निषेवेत प्रयागे तु विशेषतः / नान्यत् कलियुगोद्भूतं मलं हन्तुं सुदुष्कृतम्

gaṅgāmeva niṣeveta prayāge tu viśeṣataḥ / nānyat kaliyugodbhūtaṃ malaṃ hantuṃ suduṣkṛtam

Hendaklah seseorang bersandar pada Gaṅgā sahaja—terutama di Prayāga—kerana tiada yang lain mampu memusnahkan kekotoran berat yang lahir daripada zaman Kali, akibat perbuatan yang sangat jahat.

गङ्गाम्the Ganga
गङ्गाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgaṅgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg.)
एवalone/indeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), अवधारण-निपात (emphatic particle)
निषेवेतshould resort to
निषेवेत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√sev (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (sg.), आत्मनेपद; विध्यर्थ (should resort to/should frequent)
प्रयागेat Prayaga
प्रयागे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootprayāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (sg.)
तुindeed/especially
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), विशेषार्थक/विरोधार्थक-निपात (particle)
विशेषतःparticularly
विशेषतः:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa + tas (तसिल्-प्रत्यय)
Formअव्यय (Avyaya), प्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), निषेध-निपात (negation)
अन्यत्anything else
अन्यत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.); 'anything else'
कलि-युग-उद्भूतम्arisen in the Kali age
कलि-युग-उद्भूतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkali + yuga + udbhūta (ud-√bhū धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg.); तत्पुरुष: कलियुगे उद्भूतम् (arisen in Kali-yuga)
मलम्impurity/defilement
मलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg.)
हन्तुम्to destroy
हन्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Root√han (हन् धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), क्रियार्थ (purpose)
सुदुष्कृतम्very wicked (sin)
सुदुष्कृतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu + duṣkṛta (प्रातिपदिक; दुṣ् + √kṛ धातु, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (sg.); विशेषण (intensified: very evil)

Traditional Purāṇic narrator (sage-to-sage discourse) describing tīrtha-dharma; framed within the Kurma Purana’s teaching tradition

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

G
Gaṅgā
P
Prayāga
K
Kali-yuga

FAQs

Indirectly: it treats “mala” (defilement) as what veils clarity and dharmic life in Kali-yuga; purification through Gaṅgā/Prayāga is presented as a practical aid for inner purity that supports Self-knowledge and steadiness in sādhana.

The verse highlights tīrtha-sevā—pilgrimage, reverent association with sacred waters, and ritual purification—as Kali-yuga upāyas. In Kurma Purana’s broader yoga-dharma frame, such outer purification is paired with inner discipline (niyama, japa, devotion) to reduce mala and strengthen sādhana.

Not explicitly; however, the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis commonly treats tīrthas like Prayāga and the Gaṅgā as universally sanctifying—supporting devotion to Īśvara beyond sectarian division, whether approached through Śiva-tattva or Viṣṇu-tattva.