Prayāga-māhātmya — The Greatness of Prayāga and the Discipline of Pilgrimage
कपिलां पाटलावर्णां यस्तु धेनुं प्रयच्छति / स्वर्णशृङ्गीं रौप्यखुरां चैलकण्ठां पयस्विनीम्
kapilāṃ pāṭalāvarṇāṃ yastu dhenuṃ prayacchati / svarṇaśṛṅgīṃ raupyakhurāṃ cailakaṇṭhāṃ payasvinīm
Sesiapa yang menghadiahkan seekor lembu susu—berwarna kekuningan keperangan dengan seri kemerah-merahan—dihiasi tanduk emas dan kuku perak, berkalungkan kain pada lehernya, serta kaya dengan susu, maka dia memperoleh pahala yang agung.
Sūta (narrator) conveying the Purāṇic teaching on dāna (charitable gifts) to the sages
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse does not directly teach Ātman-doctrine; it emphasizes dharma through dāna—purifying intention and action, which in the Purāṇic framework supports inner purity conducive to higher knowledge.
No specific yoga technique is stated here. The practice implied is karma-yoga in a dhārmic sense: selfless giving (dāna) as a purificatory discipline that complements later meditative and knowledge-oriented teachings.
This verse is focused on go-dāna and does not mention Shiva–Vishnu explicitly; within the Kurma Purana’s synthesis, such dharma-based acts are shared foundations supporting both Śaiva and Vaiṣṇava paths.