Kali-yuga Doṣas, the Supremacy of Rudra as Refuge, and the Closure of the Manvantara Teaching
पुष्पैश्च हसितैश्चैव तथान्यैर्मङ्गलैर्द्विजाः / शूद्रानभ्यर्चयन्त्यल्पश्रुतभग्यबलान्विताः
puṣpaiśca hasitaiścaiva tathānyairmaṅgalairdvijāḥ / śūdrānabhyarcayantyalpaśrutabhagyabalānvitāḥ
Sebahagian dwija yang sedikit ilmu, tipis tuah, dan lemah daya pertimbangan, bahkan mempersembahkan pemujaan hormat kepada Śūdra—dengan bunga, tawa, dan isyarat lain yang kononnya membawa keberuntungan.
Suta (narrator) conveying traditional dharma teaching as part of the Kurma Purana’s discourse
Primary Rasa: bibhatsa
Secondary Rasa: karuna
Indirectly: it stresses that dharmic discernment (bala as inner strength) and right understanding (śruta) are prerequisites for right conduct; without inner clarity, external “auspicious” acts become misapplied—implying that spiritual wisdom should guide ritual behavior.
No specific technique is named; the verse functions as a preparatory ethical critique—aligning with the Kurma Purana’s broader yoga-dharma framework where discipline, discrimination, and scriptural grounding support higher practices such as Pāśupata-oriented devotion and inner restraint.
It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; its contribution is contextual—establishing dharma and discernment as the shared foundation upon which the Purana later presents Shaiva-Vaishnava synthesis and devotional-yogic teachings.