Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

Adhyāya 25 — Liṅga-māhātmya (The Chapter on the Liṅga): Hari’s Śiva-Worship and the Fiery Pillar Theophany

प्रीतो ऽहं युवयोः सम्यक् वरं दद्मि यथेप्सितम् / एवमुक्त्वाथ मां देवो महादेवः स्वयं शिवः / आलिङ्ग्य देवं ब्रह्माणं प्रसादाभिमुखो ऽभवत्

prīto 'haṃ yuvayoḥ samyak varaṃ dadmi yathepsitam / evamuktvātha māṃ devo mahādevaḥ svayaṃ śivaḥ / āliṅgya devaṃ brahmāṇaṃ prasādābhimukho 'bhavat

“Aku sungguh berkenan kepada kamu berdua. Aku kurniakan anugerah seperti yang kamu kehendaki.” Setelah berkata demikian, Tuhan—Mahādeva, Śiva sendiri—memeluk dewa Brahmā dan berpaling dengan wajah penuh rahmat.

prītaḥpleased
prītaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootprī (प्री धातु) + kta (क्त)
FormKta-participle, Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate adjective
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Prathamā, Ekavacana
yuvayoḥof you two
yuvayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Ṣaṣṭhī (gen.), Dvivacana
samyakproperly/fully
samyak:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (रीतिवाचक)
varama boon
varam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
dadmiI give
dadmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु)
FormLaṭ (लट्, present), Parasmaipada, Uttama-puruṣa (उत्तमपुरुष), Ekavacana
yathāas
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya; comparative/relative adverb (यथार्थक)
ipsitamdesired
ipsitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāp (आप् धातु) + iṣ (इष् desiderative sense) + ita (इत) / ipsita (प्रातिपदिक)
FormPast passive participle-like adjective ‘desired’; Napuṃsaka, Dvitīyā, Ekavacana; qualifies varam
evamthus
evam:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAvyaya; manner adverb (प्रकारवाचक)
uktvāhaving said
uktvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु) + ktvā (क्त्वा)
FormAbsolutive (क्त्वान्त), ‘having said’
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya; sequence marker
māmme
mām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Dvitīyā, Ekavacana
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
mahādevaḥMahādeva
mahādevaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā + deva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; apposition to devaḥ
svayamhimself
svayam:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic adverb
śivaḥŚiva
śivaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; apposition
āliṅgyahaving embraced
āliṅgya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootā + liṅg (लिङ्ग्/लिङ्ग् धातु ‘to embrace’)
FormAbsolutive (ल्यप्/क्त्वान्त-प्राय), ‘having embraced’
devamthe god
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
brahmāṇamBrahmā
brahmāṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन् प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
prasāda-abhimukhaḥfacing favor/gracefully disposed
prasāda-abhimukhaḥ:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृसमानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootprasāda + abhimukha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate adjective
abhavatbecame
abhavat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
FormLuṅ (लुङ्, aorist), Parasmaipada, Prathama-puruṣa, Ekavacana

Narrator (Purana narrator reporting Shiva’s words and action)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

S
Shiva
M
Mahadeva
B
Brahma

FAQs

Indirectly: it portrays īśvara-prasāda (divine grace) as the decisive power behind fulfillment, implying that realized order and blessing flow from the Supreme Lord’s will rather than mere individual effort.

No specific technique is taught in this verse; instead it emphasizes the fruit of sādhana—prasāda (grace). In the Kurma Purana’s broader Shaiva framework, such grace is commonly linked with devotion, discipline, and surrender that mature into divine favor.

While Vishnu is not named here, the Purana’s synthesis is reflected in the theology of prasāda: the same supreme divinity is approached through different forms. Shiva’s gracious act models the Purana’s non-sectarian tendency to honor multiple manifestations of īśvara.