Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Genealogies of Yadus and Vṛṣṇis; Navaratha’s Refuge to Sarasvatī; Rise of Sāttvata Tradition; Prelude to Kṛṣṇa-Balarāma Incarnation

पृथुकीर्तिरभूत् तस्मात् पृथुदानस्ततो ऽभवत् / पृथुश्रवास्तस्य पुत्रस्तस्यासीत् पृथुसत्तमः

pṛthukīrtirabhūt tasmāt pṛthudānastato 'bhavat / pṛthuśravāstasya putrastasyāsīt pṛthusattamaḥ

Daripadanya lahir Pṛthukīrti; daripada Pṛthukīrti muncul Pṛthudāna. Puteranya ialah Pṛthuśravā, dan daripada Pṛthuśravā lahirlah Pṛthusattama, yang terbaik antara keturunan Pṛthu.

पृथुकीर्तिःPṛthukīrti
पृथुकीर्तिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपृथु-कीर्ति (प्रातिपदिक; घटक: पृथु + कीर्ति)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
अभूत्became/was
अभूत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
तस्मात्from him/therefrom
तस्मात्:
अपादान (Apadāna/Source)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular)
पृथुदानःPṛthudāna
पृथुदानः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपृथु-दान (प्रातिपदिक; घटक: पृथु + दान)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
ततःthen/from him
ततः:
अधिकरण/सम्बन्ध (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formअव्यय (adverb), अपादानार्थक/क्रमबोधक (from there/then)
अभवत्was born/became
अभवत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
पृथुश्रवाःPṛthuśravā
पृथुश्रवाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपृथु-श्रवस् (प्रातिपदिक; घटक: पृथु + श्रवस्)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
पुत्रःson
पुत्रः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
तस्यof him
तस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
आसीत्was
आसीत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
पृथुसत्तमःPṛthusattama
पृथुसत्तमः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपृथु-सत्तम (प्रातिपदिक; घटक: पृथु + सत्तम)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)

Suta (narrator) recounting the Purana to the sages

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Pṛthukīrti
P
Pṛthudāna
P
Pṛthuśravā
P
Pṛthusattama

FAQs

This verse is genealogical and does not directly teach Atman-doctrine; it supports the Purana’s broader aim of preserving dharmic continuity through sacred lineage (paramparā), within which later philosophical teachings (including the Ishvara Gita) are situated.

No explicit Yoga practice is taught in this shloka; its function is historical-archival—mapping royal succession that frames later Kurma Purana discussions on dharma, devotion, and (elsewhere) Pashupata-oriented disciplines.

It does not directly address Shiva–Vishnu unity; it belongs to a lineage section in the Purva-bhaga, while the text’s well-known Shaiva–Vaishnava synthesis is articulated more explicitly in other doctrinal passages.