Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Ikṣvāku-vaṃśa (Genealogy) culminating in Rāma; Setu-liṅga Māhātmya; Continuation through Kuśa and Lava

विशेषाढ् ब्राह्मणान् सर्वान् पूजयामसचेश्वरम् / यज्ञेन यज्ञहन्तारमश्वमेधेन शङ्करम्

viśeṣāḍh brāhmaṇān sarvān pūjayāmasaceśvaram / yajñena yajñahantāramaśvamedhena śaṅkaram

Oleh itu, dengan penghormatan yang istimewa, kami memuliakan semua Brahmana—dan bersama mereka, Tuhan Yang Maha Esa. Melalui yajña kami menyembah Śaṅkara, yang menegakkan yajña dan juga berkuasa menamatkannya; khususnya melalui Aśvamedha kami menyanjung-Nya.

विशेषात्especially
विशेषात्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘विशेषात्’ = specially/particularly
ब्राह्मणान्Brahmins
ब्राह्मणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural)
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; ब्राह्मणान् इति विशेषण
पूजयामासhonored / worshipped
पूजयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ‘आमास’ परिप्रयोग
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
यज्ञेनby (means of) a sacrifice
यज्ञेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
यज्ञहन्तारम्the destroyer of sacrifice
यज्ञहन्तारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयज्ञ + हन्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘यज्ञस्य हन्ता’ इति षष्ठी-तत्पुरुष
अश्वमेधेनby the Aśvamedha (horse-sacrifice)
अश्वमेधेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअश्व + मेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; ‘अश्वस्य मेधः’ इति तत्पुरुष
शङ्करम्Śaṅkara (Shiva)
शङ्करम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Narratorial voice within the Purāṇic discourse (a speaker recounting ritual worship; traditionally within the Kurma Purāṇa dialogue frame involving sages and Lord Kūrma)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brāhmaṇas
Ī
Īśvara
Y
Yajña
A
Aśvamedha
Ś
Śaṅkara (Śiva)

FAQs

It presents Īśvara as the inner lord connected with sacred action: honoring Brāhmaṇas and performing yajña becomes a mode of approaching the Supreme, who transcends ritual yet governs its power and culmination.

The verse emphasizes karma-yoga in a Purāṇic frame—sacred duty (yajña) and reverent service to Brāhmaṇas performed as worship of Īśvara—preparing the mind for higher disciplines taught elsewhere (including Pāśupata-oriented devotion and inner steadiness).

By calling the worshiped deity both Īśvara and Śaṅkara in the same ritual context, it reflects the Kurma Purāṇa’s synthesizing stance: the one Supreme is approached through Śiva-form while remaining the universal Lord honored through dharma and yajña.