Svāyambhuva Lineage to Dakṣa; Pṛthu’s Devotion; Pāśupata Saṃnyāsa; Dakṣa–Satī Episode
इहैव देवमीशानं देवानामपि दैवतम् / आराध्य महतीं सिद्धिं लेभिरे देवदानवाः
ihaiva devamīśānaṃ devānāmapi daivatam / ārādhya mahatīṃ siddhiṃ lebhire devadānavāḥ
Di sini juga, para dewa dan Dānava memperoleh siddhi yang agung dengan menyembah Īśāna—Tuhan, Ketuhanan bahkan bagi para dewa.
Narrator (Purāṇic discourse voice, traditionally Sūta/Vyāsa lineage) describing the fruit of worship of Īśāna
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By calling Īśāna “the Divinity even of the gods,” the verse points to a highest Lord beyond all celestial ranks—an ultimate reality whose worship yields true siddhi, implying supremacy over all limited powers.
The verse emphasizes ārādhana (devotional propitiation) as a direct sādhana: disciplined worship directed to the supreme Īśāna, consistent with Purāṇic Pāśupata-oriented practice where devotion, mantra, and reverent observance culminate in siddhi.
Using Īśāna as the supreme “deity of the gods” aligns with the Kurma Purana’s synthetic theology: the highest Lord is praised in a way that supports Śaiva supremacy-language while remaining compatible with Vaiṣṇava narration, stressing one supreme Īśvara revered through different names.