Svāyambhuva Lineage to Dakṣa; Pṛthu’s Devotion; Pāśupata Saṃnyāsa; Dakṣa–Satī Episode
ध्रुवात् श्लिष्टिञ्च भव्यं च भार्या शम्भुर्व्यजायत / श्लिष्टेराधत्त सुच्छाया पञ्च पुत्रानकल्पषान्
dhruvāt śliṣṭiñca bhavyaṃ ca bhāryā śambhurvyajāyata / śliṣṭerādhatta succhāyā pañca putrānakalpaṣān
Daripada Dhruva, isterinya Śambhu melahirkan Śliṣṭi dan Bhavya. Dan daripada Śliṣṭi, Succhāyā mengandung lima orang putera yang suci, tanpa cela dalam perilaku.
Sūta (narrator) recounting purāṇic genealogy to the sages
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
This verse is primarily genealogical, but it supports the Purāṇic worldview in which ordered lineage and blameless conduct (akalpaṣa) reflect alignment with dharma—an outer expression of inner purity valued for Self-knowledge in the broader Kurma Purana.
No specific yoga technique is taught in this verse; its emphasis is on purity (akalpaṣa) and dharmic continuity, which the Kurma Purana elsewhere treats as foundational qualifications for disciplines like Pāśupata-oriented worship and meditative restraint.
It does not directly discuss Shiva–Vishnu unity; however, by situating virtue and purity within the cosmic lineage framework, it aligns with the Kurma Purana’s larger synthesis where dharma, devotion, and yogic purity are shared values across Śaiva and Vaiṣṇava presentations.