Previous Verse
Next Verse

Shloka 68

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

दंष्ट्राकरालं दुर्धर्ष जटामण्डलमण्डितम् / त्रिशूलवरहस्तं च घोररूपं भयानकम्

daṃṣṭrākarālaṃ durdharṣa jaṭāmaṇḍalamaṇḍitam / triśūlavarahastaṃ ca ghorarūpaṃ bhayānakam

“(Dia melihat-Nya) bertaring mengerikan, tidak tertandingi, dihiasi lingkaran jalinan jaṭā; memegang trisula di tangan—berwujud dahsyat, menimbulkan gentar.”

दंष्ट्रा-करालम्terrible with fangs
दंष्ट्रा-करालम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdaṃṣṭrā (प्रातिपदिक) + karāla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: ‘having (terrible) fangs’ / ‘fang-terrible’
दुर्धर्षम्hard to assail
दुर्धर्षम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdurdharṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
जटा-मण्डल-मण्डितम्adorned with a mass of matted locks
जटा-मण्डल-मण्डितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootjaṭā (प्रातिपदिक) + maṇḍala (प्रातिपदिक) + maṇḍita (प्रातिपदिक; √maṇḍ kridanta-adj)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘adorned with a circle/mass of matted hair’
त्रिशूल-वर-हस्तम्with a hand bearing a splendid trident
त्रिशूल-वर-हस्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottriśūla (प्रातिपदिक) + vara (प्रातिपदिक) + hasta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष: ‘having a hand holding an excellent trident’ (instrument-in-hand sense)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
घोर-रूपम्terrible-formed
घोर-रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootghora (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: ‘terrible in form’
भयानकम्frightful
भयानकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhayānaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Narrator within the Ishvara Gita context (Lord Kurma’s revelation being described to the listener, traditionally King Indradyumna and/or sages)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

L
Lord Kurma (Vishnu as Ishvara)
S
Shiva (iconography implied by trident and matted locks)
I
Ishvara (Supreme Lord)

FAQs

It presents Ishvara as a transcendent, unassailable reality whose awe-inspiring form shatters ordinary perception—pointing to a Supreme presence beyond the limited ego-mind that yoga seeks to realize.

The verse supports Ishvara-dhyana (meditation on the Lord’s form) used in Pashupata-oriented discipline: steady contemplation of Ishvara’s attributes to dissolve fear, purify the mind, and stabilize concentration toward liberation.

By describing the Lord with Shaiva emblems (jata and trishula) within the Ishvara Gita spoken by Kurma (a Vishnu form), it emphasizes the Kurma Purana’s synthesis: one Ishvara expressed through both Shaiva and Vaishnava symbolism.