Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

यस्य द्यौरभवन्मूर्धा पादौ पृथ्वी दिशो भुजाः / आकाशमुदरं तस्मै विराजे प्रणमाम्यहम्

yasya dyaurabhavanmūrdhā pādau pṛthvī diśo bhujāḥ / ākāśamudaraṃ tasmai virāje praṇamāmyaham

Aku bersujud kepada Virāj, Insan Kosmik—yang kepalanya ialah langit, kakinya bumi, lengannya segala arah, dan perutnya hamparan langit yang luas.

यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative pronoun), पुं/नपुंसक, षष्ठी (Genitive/6th), एकवचन
द्यौःheaven; sky
द्यौः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootद्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन
अभवत्became
अभवत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
मूर्धाhead
मूर्धा:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पादौ(two) feet
पादौ:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), द्विवचन (Dual)
पृथ्वीearth
पृथ्वी:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootपृथ्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दिशःdirections
दिशः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
भुजाःarms
भुजाः:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootभुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
आकाशम्space; ether
आकाशम्:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootआकाश (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
उदरम्belly; abdomen
उदरम्:
Samānādhikaraṇa (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootउदर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradāna (सम्प्रदान/Recipient)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (demonstrative pronoun), पुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन
विराजेto Virāj (the resplendent one)
विराजे:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविराज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (Dative/4th), एकवचन
प्रणमामिI bow
प्रणमामि:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन

Narrator/reciter within the Purva-bhaga’s devotional discourse (a hymn-like salutation to Virāj)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

V
Viraj
C
Cosmic Person (Virat/Purusha)

FAQs

By presenting Virāj as the universe-bodied reality, the verse points to a non-sectarian Absolute whose immanence pervades heaven, earth, space, and the directions—suggesting the Self as the all-encompassing ground of the cosmos.

It supports a dhyāna practice of viśvarūpa-upāsanā (meditation on the cosmic form): mentally mapping the cosmos onto the Lord’s limbs to stabilize attention, dissolve ego-boundaries, and cultivate reverence—compatible with Pāśupata-leaning contemplation in the Kūrma tradition.

By worshiping the cosmic Virāj rather than a narrow sectarian form, it aligns with the Purana’s synthesis: the Supreme can be approached as Hari or Hara, while the underlying reality is one and all-pervading.