Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Vasiṣṭha-gamana

Vasiṣṭha’s Departure / The Episode of Sagara

विजित्य हैहयान्सर्वान्समरे सगरो बली / संक्षुब्धसागराकारः कांबोजानभ्यवर्त्तत

vijitya haihayānsarvānsamare sagaro balī / saṃkṣubdhasāgarākāraḥ kāṃbojānabhyavarttata

Sagara yang gagah telah menewaskan semua Haihaya dalam peperangan. Kemudian, bagaikan lautan yang bergelora, dia mara menyerang kaum Kamboja.

vijityahaving conquered
vijitya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√ji (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having conquered’
haihayānthe Haihayas
haihayān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothaihaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
sarvānall
sarvān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; agrees with haihayān
samarein battle
samare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
sagaraḥSagara
sagaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsagara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
balīmighty
balī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbalin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; agrees with sagaraḥ
saṃkṣubdha-sāgara-ākāraḥlike the agitated ocean
saṃkṣubdha-sāgara-ākāraḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण) of sagaraḥ
TypeAdjective
Rootsaṃkṣubdha (कृदन्त, √kṣubh) + sāgara (प्रातिपदिक) + ākāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; ‘having the form/appearance of the churned ocean’
kāṃbojānthe Kambojas
kāṃbojān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāṃboja (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
abhyavarttataadvanced against/attacked
abhyavarttata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√vṛt (धातु)
FormLaṅ-lakāra (Imperfect/अनद्यतनभूत), Ātmanepada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular