Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
केनापि वा त्वमादिष्टः स्वयमेवाथवागतः / ततोरामो यथान्यायं तस्मै सर्वमशेषतः
kenāpi vā tvamādiṣṭaḥ svayamevāthavāgataḥ / tatorāmo yathānyāyaṃ tasmai sarvamaśeṣataḥ
“Adakah seseorang menyuruhmu, atau engkau datang sendiri?” Lalu Rāma, menurut adab yang benar, menyampaikan kepadanya segala-galanya tanpa tertinggal.