Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
भ्रातॄणां चैव भवतःपितुः पित्रोस्तथैव च / किमर्थमागतो ऽत्र त्वमधुनामम सन्निधिम्
bhrātṝṇāṃ caiva bhavataḥpituḥ pitrostathaiva ca / kimarthamāgato 'tra tvamadhunāmama sannidhim
“Adakah ayah-ibumu serta saudara-saudaramu semuanya sejahtera? Maka, atas sebab apa engkau datang kini ke hadapanku di sini?”