HomeBrahma PuranaAdhy. 226Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Shiva Proclaims the Supreme Path: Devotion to Vasudeva and the Yadu Lineage, Shloka 53

ताः सृष्टास् तेन विधिना पर्वते गन्धमादने सनत्कुमारप्रमुखास् तिष्ठन्ति तपसान्विताः //

Ayat 53 bab 226 menyingkap pengetahuan suci; hendaklah diterima dengan hati yang tulus dan hormat.

tāḥthey/those (f.)
tāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
sṛṣṭāḥcreated
sṛṣṭāḥ:
Karta-visheshana (कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Rootsṛj (सृज्-धातु)
FormPast Passive Participle (क्त), Nominative, Plural; Feminine agreeing with tāḥ
tenaby him/thereby
tena:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
vidhināby the rule/method
vidhinā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootvidhi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
parvateon the mountain
parvate:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootparvata (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
gandha-mādane(on) Gandhamādana (mountain)
gandha-mādane:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgandha + mādana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular; तत्पुरुष (गन्धं मादयति इति/गन्धमादन-नाम पर्वतः)
sanat-kumāra-pramukhāḥwith Sanatkumāra as foremost
sanat-kumāra-pramukhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsanatkumāra + pramukha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; तत्पुरुष (सनत्कुमारः प्रमुखः येषाम्)
tiṣṭhantistand/remain
tiṣṭhanti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (स्था-धातु)
FormPresent (लट्), 3rd Person, Plural; परस्मैपद
tapasā-anvitāḥendowed with austerity
tapasā-anvitāḥ:
Karta-visheshana (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Roottapas + anvita (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural; तत्पुरुष (तपसा अन्विताः)
Not specified (narrative continuation).