Devanagari scriptतस्य पुत्रश् चतुर्बाहुर् वासुदेवो भविष्यति दाता ब्राह्मणसत्कर्ता ब्रह्मभूतो द्विजप्रियः //
TranslationAyat suci (41) ini dihitung sebagai sabda keramat dalam Purana, penuh kewibawaan.
Word by Wordbrāhmaṇa-satkartāhonorer of brāhmaṇas brahma-bhūtaḥbrahman-like; spiritually exalted dvija-priyaḥdear to the twice-born 
SpeakerPurāṇic narrator/prophetic voice describing the coming of Vāsudeva to brāhmaṇa audience.