Devanagari scriptअथागात् तत्र शैलेन्द्र विप्रो नियमवाञ् शुचिः तीर्थाभिषेकपूतात्मा परे तपसि संस्थितः //
TranslationAyat (34.62) ditandai sebagai nombor 62 dalam sumber Sanskrit; teks asal tidak disertakan, maka hanya catatan penomboran dapat diberikan.
Word by WordśailendraO lord of mountains niyamavāndisciplined/observant of vows tīrtha-abhiṣeka-pūta-ātmāwhose self was purified by sacred bathing saṃsthitaḥwas established/engaged 
SpeakerKaśyapa narrates to ‘Śailendra’.