Dakṣa’s Daughters, Cosmic Lineages, and the Population of the Three Worlds
वैश्वानरसुता याश्च चतस्रश्चारुदर्शना: । उपदानवी हयशिरा पुलोमा कालका तथा ॥ ३३ ॥ उपदानवीं हिरण्याक्ष: क्रतुर्हयशिरां नृप । पुलोमां कालकां च द्वे वैश्वानरसुते तु क: ॥ ३४ ॥ उपयेमेऽथ भगवान् कश्यपो ब्रह्मचोदित: । पौलोमा: कालकेयाश्च दानवा युद्धशालिन: ॥ ३५ ॥ तयो: षष्टिसहस्राणि यज्ञघ्नांस्ते पितु: पिता । जघान स्वर्गतो राजन्नेक इन्द्रप्रियङ्कर: ॥ ३६ ॥
vaiśvānara-sutā yāś ca catasraś cāru-darśanāḥ upadānavī hayaśirā pulomā kālakā tathā
Vaiśvānara, putera Danu, mempunyai empat puteri yang jelita: Upadānavī, Hayaśirā, Pulomā dan Kālakā. Upadānavī dikahwini Hiraṇyākṣa, dan Hayaśirā dikahwini Kratu. Kemudian atas perintah Brahmā, Prajāpati Kaśyapa mengahwini Pulomā dan Kālakā. Dari rahim kedua-duanya lahir enam puluh ribu putera, dikenali sebagai Pauloma dan Kālakeya—para dānava yang gagah dan mahir berperang, yang berniat mengganggu yajña para resi. Wahai Raja, ketika datukmu Arjuna naik ke alam syurga, dia seorang diri membunuh mereka semua; maka Indra pun amat berkenan kepadanya.
The verse lists four daughters of Vaiśvānara: Upadānavī, Hayaśirā, Pulomā, and Kālakā.
He is narrating sacred genealogies that explain the origins of various beings and lineages appearing later in the Purāṇic histories.
They cultivate a broad Vedic worldview—seeing history, karma, and character as interconnected—encouraging humility and discernment about one’s own lineage and actions.