Nārada Instructs Dakṣa’s Sons; Allegory of the World; Dakṣa Curses Nārada
तदुपस्पर्शनादेव विनिर्धूतमलाशया: । धर्मे पारमहंस्ये च प्रोत्पन्नमतयोऽप्युत ॥ ४ ॥ तेपिरे तप एवोग्रं पित्रादेशेन यन्त्रिता: । प्रजाविवृद्धये यत्तान् देवर्षिस्तान् ददर्श ह ॥ ५ ॥
tad-upasparśanād eva vinirdhūta-malāśayāḥ dharme pāramahaṁsye ca protpanna-matayo ’py uta
Di tempat suci itu, para Haryaśva sentiasa menyentuh air tasik dan mandi di dalamnya. Beransur-ansur hati mereka disucikan daripada kekotoran, lalu cenderung kepada amalan dharma para paramahaṁsa. Namun kerana perintah ayahanda mereka supaya menambah zuriat, mereka tetap melakukan tapa yang sangat berat untuk memenuhi kehendaknya. Pada suatu hari, Devarṣi Nārada melihat para pemuda itu melakukan tapa yang begitu baik demi pertambahan keturunan, lalu mendekati mereka.
This verse shows Dakṣa’s sons undertaking intense austerity under their father’s command specifically to expand progeny—highlighting tapasya used for worldly aims, which the narrative later contrasts with higher spiritual purpose.
They were engaged in austerities to increase population; Nārada, as a divine sage, intervenes in the story to guide them toward renunciation and devotion, altering the course of Dakṣa’s plan.
One may follow duty and authority sincerely, yet should also seek enlightened guidance to align one’s efforts with lasting spiritual goals rather than only temporary material outcomes.