Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Yamarāja Instructs the Yamadūtas: Supreme Authority, Mahājanas, and the Glory of the Holy Name

प्रायेण वेद तदिदं न महाजनोऽयं देव्या विमोहितमतिर्बत माययालम् । त्रय्यां जडीकृतमतिर्मधुपुष्पितायां वैतानिके महति कर्मणि युज्यमान: ॥ २५ ॥

prāyeṇa veda tad idaṁ na mahājano ’yaṁ devyā vimohita-matir bata māyayālam trayyāṁ jaḍī-kṛta-matir madhu-puṣpitāyāṁ vaitānike mahati karmaṇi yujyamānaḥ

Kebanyakan golongan mahājana ini tidak mengetahui rahsia itu kerana fikiran mereka dikelirukan oleh māyā Bhagavān. Terikat pada upacara ritual Veda yang “berbunga madu”, kecerdasan mereka menjadi tumpul.

prāyeṇagenerally
prāyeṇa:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootprāya (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; adverbial usage (kriyāviśeṣaṇa) meaning ‘generally/for the most part’
vedaknows
veda:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु)
FormLaṭ (Present/लट्), Parasmaipada; 3rd person, Singular; ‘knows’
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; pronominal
idamthis
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (इदम्-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; pronominal; apposition to tat
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle
mahājanaḥa great authority
mahājanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + jana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; karmadhāraya ‘great person’
ayamthis (person)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (इदम्-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; pronominal
devyāby the goddess (Māyā)
devyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
vimohita-matiḥone whose mind is bewildered
vimohita-matiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi + mohita (कृदन्त) + mati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; tatpuruṣa ‘whose mind is deluded’ (mohitā matiḥ yasya)
bataindeed; alas
bata:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootbata (अव्यय)
FormAvyaya; exclamatory particle
māyayāby illusion
māyayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
alamcompletely; indeed
alam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootalam (अव्यय)
FormAvyaya; particle of sufficiency/emphasis
trayyāmin the Vedic triad (Vedas)
trayyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottrayī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; ‘in the three Vedas / Vedic ritual section’
jaḍī-kṛta-matiḥone whose mind is made inert
jaḍī-kṛta-matiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjaḍī-kṛta (कृदन्त) + mati (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; tatpuruṣa ‘whose mind has been made dull’
madhu-puṣpitāyāmin the flowery (honeyed) part
madhu-puṣpitāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootmadhu + puṣpita (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; tatpuruṣa; qualifying trayyām: ‘in the honey-flowered (flowery) (portion)’
vaitānikein Vedic sacrificial (ritual)
vaitānike:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvaitānika (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; qualifying karmaṇi
mahatiin great
mahati:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; qualifying karmaṇi
karmaṇiin ritual action
karmaṇi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
yujyamānaḥbeing engaged
yujyamānaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootyuj (धातु)
FormPresent passive participle (शानच्), Masculine, Nominative, Singular; ‘being engaged/occupied’

Since one may easily achieve the highest success by chanting the holy name of the Lord, one may ask why there are so many Vedic ritualistic ceremonies and why people are attracted to them. This verse answers that question. As stated in Bhagavad-gītā (15.15) , vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ: the real purpose of studying the Vedas is to approach the lotus feet of Lord Kṛṣṇa. Unfortunately, unintelligent people bewildered by the grandeur of Vedic yajñas want to see gorgeous sacrifices performed. They want Vedic mantras chanted and huge amounts of money spent for such ceremonies. Sometimes we have to observe the Vedic ritualistic ceremonies to please such unintelligent men. Recently, when we established a large Kṛṣṇa-Balarāma temple in Vṛndāvana, we were obliged to have Vedic ceremonies enacted by brāhmaṇas because the inhabitants of Vṛndāvana, especially the smārta-brāhmaṇas, would not accept Europeans and Americans as bona fide brāhmaṇas. Thus we had to engage brāhmaṇas to perform costly yajñas. In spite of these yajñas, the members of our Society performed saṅkīrtana loudly with mṛdaṅgas, and I considered the saṅkīrtana more important than the Vedic ritualistic ceremonies. Both the ceremonies and the saṅkīrtana were going on simultaneously. The ceremonies were meant for persons interested in Vedic rituals for elevation to heavenly planets ( jaḍī-kṛta-matir madhu-puṣpitāyām ), whereas the saṅkīrtana was meant for pure devotees interested in pleasing the Supreme Personality of Godhead. We would simply have performed saṅkīrtana, but then the inhabitants of Vṛndāvana would not have taken the installation ceremony seriously. As explained here, the Vedic performances are meant for those whose intelligence has been dulled by the flowery language of the Vedas, which describe fruitive activities intended to elevate one to the higher planets.

Y
Yamarāja
Y
Yamadūtas

FAQs

This verse critiques being absorbed in grand Vedic sacrifices and the “flowery” promises of the Vedas when one lacks realization of their true purpose—devotion to the Supreme Lord.

After the Yamadūtas were stopped from arresting Ajāmila, Yamarāja instructs them that mere ritualistic learning or social reputation as a ‘great person’ is not the real standard; true understanding aligns with bhakti and the Lord’s will.

Don’t mistake outward religiosity or complex rituals for spiritual progress; prioritize sincere devotion, ethical life, and remembrance/chanting of God’s names over status-driven or reward-seeking practices.