Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Kṛṣṇa Defeats Bāṇāsura and Receives Śiva’s Prayers

The Śoṇitapura Battle and the Jvara Episode

अथ नारायण: देव: तं द‍ृष्ट्वा व्यसृजज्ज्वरम् । माहेश्वरो वैष्णवश्च युयुधाते ज्वरावुभौ ॥ २३ ॥

atha nārāyaṇaḥ devaḥ taṁ dṛṣṭvā vyasṛjaj jvaram māheśvaro vaiṣṇavaś ca yuyudhāte jvarāv ubhau

Melihat senjata berwujud itu mendekat, Tuhan Nārāyaṇa melepaskan jvara-Nya sendiri, iaitu Viṣṇu-jvara. Maka Śiva-jvara dan Viṣṇu-jvara pun bertempur sesama mereka.

अथthen
अथ:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
FormAvyaya; discourse particle (अनन्तरार्थक)
नारायणःNārāyaṇa
नारायणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
देवःthe Lord
देवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; apposition to 'नारायणः'
तम्him/that (fever)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; pronoun referring to 'ज्वरः'
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा)
व्यसृजत्sent forth/released
व्यसृजत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-सृज् (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada
ज्वरम्(his) fever (counter-fever)
ज्वरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootज्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
माहेश्वरःthe Māheśvara (Śaiva)
माहेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमाहेश्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective used substantively: 'Śiva-born/Śaiva' (fever)
वैष्णवःthe Vaiṣṇava
वैष्णवः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; adjective used substantively: 'Vaiṣṇava' (fever)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
युयुधातेthey two fought
युयुधाते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयुध् (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Dual (द्विवचन); Ātmanepada
ज्वरौthe two fevers
ज्वरौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्वर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Dual (द्विवचन)
उभौboth
उभौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउभ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Dual; adjective qualifying 'ज्वरौ'
N
Nārāyaṇa (Śrī Kṛṣṇa/Viṣṇu)
M
Maheśvara (Lord Śiva)
M
Māheśvara Jvara
V
Vaiṣṇava Jvara

FAQs

This verse describes two personified fever-weapons—one released by Lord Śiva and one by Lord Nārāyaṇa—engaging in combat, showing the Supreme Lord’s countermeasure and protection.

In the battle connected with Bāṇāsura, Śiva’s jvara was deployed; seeing it, the Lord manifested His Vaiṣṇava jvara to neutralize that affliction and safeguard His side.

When overwhelming troubles arise, the Bhagavatam emphasizes taking shelter of the Supreme Lord, who has the power to counter even formidable forces and restore peace to His devotees.