Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Pradyumna’s Abduction, Mahā-māyā, and the Slaying of Śambara

गदामाविध्य तरसा प्रद्युम्नाय महात्मने । प्रक्षिप्य व्यनदन्नादं वज्रनिष्पेषनिष्ठुरम् ॥ १९ ॥

gadām āvidhya tarasā pradyumnāya mahātmane prakṣipya vyanadan nādaṁ vajra-niṣpeṣa-niṣṭhuram

Śambara memutar gadanya dengan pantas lalu melontarnya ke arah Pradyumna yang mulia, menghasilkan bunyi keras seperti dentuman petir.

गदाम्mace
गदाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (Accusative singular)
आविद्यhaving whirled
आविद्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-विद्/आ-वेध् (धातु; here in sense ‘to whirl/swing’) + ल्यप्
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (gerund): ‘having whirled/swinging’
तरसाwith force
तरसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे तृतीया-एकवचनम् (Instrumental singular: with force)
प्रद्युम्नायtowards Pradyumna
प्रद्युम्नाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रद्युम्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे चतुर्थी-एकवचनम् (Dative singular)
महात्मनेto the great-souled (one)
महात्मने:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे चतुर्थी-एकवचनम् (Dative singular; epithet)
प्रक्षिप्यhaving thrown
प्रक्षिप्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootप्र-क्षिप् (धातु) + ल्यप्
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्तः (gerund): ‘having hurled’
व्यनदत्roared/sounded
व्यनदत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-नद् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम् (3rd sg)
नादम्a sound/roar
नादम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (Accusative singular)
वज्रनिष्पेषनिष्ठुरम्harsh like a thunderbolt’s crushing
वज्रनिष्पेषनिष्ठुरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवज्र + निष्पेष + निष्ठुर (प्रातिपदिकानि)
Formबहुपद-तत्पुरुषः (vājra-niṣpeṣa-: ‘like thunderbolt-crushing’; niṣṭhura: ‘harsh’), पुंलिङ्गे द्वितीया-एकवचनम् (agreeing with नादम्)
P
Pradyumna

FAQs

This verse describes the enemy forcefully whirling and hurling a mace at the great-souled Pradyumna, roaring fiercely—setting the scene for Pradyumna’s heroic victory.

In the combat narrative, Pradyumna is challenged by his opponent, who attacks by casting a mace and roaring to intimidate him—typical of the escalating duel described by Śukadeva.

Even when faced with aggressive threats, remain steady in purpose and dharma; intimidation is often part of conflict, but inner composure and right action lead to victory.