Akrūra’s Journey to Vraja and His Devotional Vision of Kṛṣṇa and Balarāma
योऽवधीत्स्वस्वसुस्तोकान्क्रोशन्त्या असुतृप्खल: । किं नु स्वित्तत्प्रजानां व: कुशलं विमृशामहे ॥ ४२ ॥
yo ’vadhīt sva-svasus tokān krośantyā asu-tṛp khalaḥ kiṁ nu svit tat-prajānāṁ vaḥ kuśalaṁ vimṛśāmahe
Kamsa yang kejam dan mementingkan diri sendiri itu membunuh bayi-bayi saudara perempuannya sendiri di hadapannya, walaupun dia menangis dalam kesedihan. Jadi mengapa kami perlu bertanya tentang kesejahteraan kamu, rakyatnya?
This verse implies that when a ruler is driven by cruelty and insatiable greed, the subjects’ welfare (kuśala) cannot truly exist—adharma at the top spreads suffering throughout the kingdom.
Kṛṣṇa highlights Kaṁsa’s extreme adharma—killing his sister’s infants—to show the depth of tyranny in Mathurā and to frame the urgency and righteousness of confronting Kaṁsa.
It teaches discernment: when leadership—personal, social, or institutional—lacks compassion and restraint, harm spreads. Choose and cultivate dharmic leadership marked by protection, empathy, and responsibility.