Akrūra’s Journey to Vraja and His Devotional Vision of Kṛṣṇa and Balarāma
अप्यङ्घ्रिमूले पतितस्य मे विभु: शिरस्यधास्यन्निजहस्तपङ्कजम् । दत्ताभयं कालभुजाङ्गरंहसा प्रोद्वेजितानां शरणैषिणां नृणाम् ॥ १६ ॥
apy aṅghri-mūle patitasya me vibhuḥ śirasy adhāsyan nija-hasta-paṅkajam dattābhayaṁ kāla-bhujāṅga-raṁhasā prodvejitānāṁ śaraṇaiṣiṇāṁ ṇṛnām
Dan ketika aku tersungkur di kaki-Nya, Tuhan Yang Maha Berkuasa akan meletakkan tangan teratai-Nya di atas kepalaku. Bagi mereka yang mencari perlindungan kerana diganggu hebat oleh ular perkasa bernama waktu, tangan itu menghapuskan segala ketakutan.
This verse states that those frightened by the swift, serpent-like force of Time become fearless by taking shelter of the Lord, who grants protection (abhaya) to surrendered souls.
As Akrūra approached Vṛndāvana to meet Kṛṣṇa, he expressed deep humility and surrender, longing for Kṛṣṇa’s personal touch as a sign of acceptance and divine protection.
Recognize life’s uncertainty and anxiety as symptoms of being driven by time, and respond by cultivating steady refuge in God through prayer, remembrance, and humble dependence rather than control and fear.