Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Ambikā-vana Śiva-pūjā; Nanda Saved from the Serpent; Śaṅkhacūḍa Slain

जगतु: सर्वभूतानां मन:श्रवणमङ्गलम् । तौ कल्पयन्तौ युगत्स्वरमण्डलमूर्च्छितम् ॥ २३ ॥

jagatuḥ sarva-bhūtānāṁ manaḥ-śravaṇa-maṅgalam tau kalpayantau yugapat svara-maṇḍala-mūrcchitam

Kedua-duanya bernyanyi, menampilkan seluruh julat nada serentak; nyanyian itu membawa kebahagiaan suci kepada telinga dan hati semua makhluk.

जगतुःthey sang
जगतुः:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootजग्/गै (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथम-पुरुष, द्विवचन, परस्मैपद
सर्वभूतानाम्of all beings
सर्वभूतानाम्:
सम्प्रदान/सम्बन्ध (Genitive: for/of)
TypeNoun
Rootसर्व + भूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
मनःश्रवणमङ्गलम्auspicious to mind and hearing
मनःश्रवणमङ्गलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootमनस् + श्रवण + मङ्गल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of गीतम्/गानम् implied): ‘mind-and-ear-auspicious’
तौthose two (Krishna and Rama)
तौ:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; सर्वनाम
कल्पयन्तौproducing, arranging
कल्पयन्तौ:
कर्ता (Karta/Doer, participial)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; कर्तरि—‘arranging/producing’
युगपत्simultaneously
युगपत्:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootयुगपत् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: simultaneously)
स्वरमण्डलमूर्च्छितम्modulated with an array of notes
स्वरमण्डलमूर्च्छितम्:
कर्म (Karma/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootस्वर + मण्डल + मूर्च्छित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of गीतम्/गानम् implied): ‘modulated with a circle/array of notes’
Ś
Śrī Kṛṣṇa
Ś
Śrī Balarāma

FAQs

This verse says the singing of Kṛṣṇa and Balarāma is “auspicious for the mind and ears of all beings,” indicating that sacred sound and attentive hearing purify consciousness and awaken devotion.

Śukadeva highlights that their pastime is not ordinary entertainment: their music is perfectly harmonized and spiritually auspicious, showing how Kṛṣṇa’s līlā blesses and uplifts creation.

Practice intentional śravaṇam—regularly hear and chant Kṛṣṇa-kathā and kīrtana—so the mind becomes steadier, more joyful, and naturally inclined toward bhakti.