Sukta 134
इहेत्थ प्रागपागुदगधराग् – अक्ष्लिली पुच्छिलीयते
ihéttha prā́g apā́g údág adharā́g — ákṣlilī pú cchilī́ yate
Here, even thus—eastward, westward, northward, southward—‘Akṣlilī’, the tailed one, goes forth.
Di sini, demikianlah—ke timur, ke barat, ke utara, ke selatan—‘Akṣlilī’, yang berekor, pergi ke hadapan.
Rishi: Anukta/late
Devata: Dik / the dispatched agent (pucchilī)
Chandas: Irregular (formulaic)
{"primary_rasa":"adbhuta","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From centered ‘here’ to outward dispersal across the compass, ending in release.","listener_experience":"A sense of orientation, command, and tidy expulsion—like sweeping a space in four directions.","intensity":4}