Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 37

प्रकृतिमुख्यप्रग्रहैस्तु बहुधा भिन्ना गुप्ता भवन्त्यापत्सहाश्च ॥ कZ_०७.५.३७ ॥

prakṛtimukhyapragrahais tu bahudhā bhinnā guptā bhavanty āpatsahāś ca

Namun apabila unsur-unsur negara dikekang oleh ketua masing-masing serta kawalan penyeliaan, mereka menjadi beraneka (tidak monolitik), terlindung (rahsia/terjamin), dan mampu menanggung krisis.

प्रकृति-मुख्य-प्रग्रहैःby the principal controlling measures connected with the prakṛtis
प्रकृति-मुख्य-प्रग्रहैः:
TypeNoun (compound)
Rootप्रकृति / मुख्य / प्रग्रह
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-बहुवचन; ‘प्रग्रह’ प्रधान; समासः—(प्रकृतयः) + (मुख्याः) + (प्रग्रहाः) → ‘प्रकृतिमुख्यप्रग्रह’
तुhowever / indeed
तु:
TypeParticle
Rootतु
Formनिपात; विरोध/विशेषार्थे
बहुधाin many ways / variously
बहुधा:
TypeAdverb
Rootबहुधा
Formक्रियाविशेषण
भिन्नाःdivided / differentiated
भिन्नाः:
TypeParticiple (verbal adjective)
Rootभिद्
Formभिद्-धातु; क्त-प्रत्ययान्त (भिन्न); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन; ‘गुप्ताः’ इत्यस्य सह विशेषण-समन्वयः
गुप्ताःprotected / safeguarded
गुप्ताः:
TypeParticiple (verbal adjective)
Rootगुप्
Formगुप्-धातु; क्त-प्रत्ययान्त (गुप्त); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन; कर्तृवाचक-विशेषण (they being protected/guarded)
भवन्तिbecome / are
भवन्ति:
TypeVerb
Rootभू
Formलट्-लकार; परस्मैपद; प्रथमपुरुष; बहुवचन
आपत्-सहाःable to endure calamities / crisis-resistant
आपत्-सहाः:
TypeNoun (compound used adjectivally)
Rootआपत् / सह
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-बहुवचन; ‘आपद्’ + ‘सह’ (सह = enduring/withstanding); बहुव्रीहिवत् विशेषण-प्रयोगः—‘आपदं सहन्ति’
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक-निपात
P
prakṛtis
M
mukhya (chiefs)
P
pragraha (controls)

FAQs

Segmenting authority and functions prevents single-point capture and makes coordinated subversion harder; it also improves continuity under crisis.