Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 4

अध्याय २७८: सिद्धौषधानि

Siddha Medicines / Perfected Remedies

मुस्तपर्पटकोशीरचन्दनोदीच्यनागरैः षडहे च व्यतिक्रान्ते तित्तकं पाययेद्ध्रुवं

mustaparpaṭakośīracandanodīcyanāgaraiḥ ṣaḍahe ca vyatikrānte tittakaṃ pāyayeddhruvaṃ

Dengan mustā, parpaṭa, uśīra, candana, udīcya dan nāgara—setelah enam hari berlalu—hendaklah dengan pasti diberikan rebusan pahit (tiktaka) untuk diminum.

musta-parpaṭa-kośīra-candana-udīcya-nāgaraiḥwith musta, parpaṭa, kośīra, sandal, udīcya, and nāgara
musta-parpaṭa-kośīra-candana-udīcya-nāgaraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmusta (प्रातिपदिक) + parpaṭa (प्रातिपदिक) + kośīra (प्रातिपदिक) + candana (प्रातिपदिक) + udīcya (प्रातिपदिक) + nāgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental) बहुवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्वः (with musta, parpaṭa, kośīra, sandal, udīcya, dry ginger)
ṣaḍaheafter six days / on the sixth day-period
ṣaḍahe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootṣaṭ (प्रातिपदिक) + aha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे सप्तमी (7th/Locative) एकवचनम्; द्विगु-समासः (ṣaḍ-aha = six days)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (and)
vyatikrāntewhen (it) has passed
vyatikrānte:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvi + ati + kram (धातु) + kta → vyatikrānta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी एकवचनम्; क्त-प्रत्ययान्त; सति-सप्तमी (locative absolute: when (it) has passed)
tittakamtittaka (bitter medicine/decoction)
tittakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottittaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; औषधद्रव्यनाम
pāyayetshould administer to drink
pāyayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpā (धातु) (causative: pāyaya-)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; णिच्-प्रयोगः (should make drink)
dhruvamcertainly
dhruvam:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formनिपातवत् क्रियाविशेषणम् (certainly/definitely)

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s encyclopedic teachings)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Herbal decoction protocol for fever/heat conditions after a defined disease-day threshold (after six days): administer a bitter formulation using mustā, parpaṭa, uśīra, candana, udīcya, and nāgara.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Formula","entry_title":"Tiktaka-kvātha after ṣaḍ-aha: mustā–parpaṭa–uśīra–candana–udīcya–nāgara","lookup_keywords":["tiktaka","mustā","parpaṭa","uśīra","candana","udīcya","nāgara"],"quick_summary":"After six days, give a bitter decoction prepared from mustā, parpaṭa, uśīra, candana, udīcya, and dry ginger—classically cooling-clearing with digestive support."}

Dosha: Pitta

Concept: Kāla-krama in treatment: timing (after ṣaḍ-aha) and guṇa-based selection (tiktā, śīta with dīpana support).

Application: Match stage of illness with appropriate rasa/guṇa medicines; avoid premature strong bitters in early acute weakness unless indicated.

Khanda Section: Ayurveda (Agni Purana medicinal remedies / Bhaishajya-vidya)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vaidya prepares a bitter decoction: herbs (mustā, parpaṭa, uśīra, candana, udīcya, nāgara) laid out on a cloth; a pot simmers over a small fire; the patient receives the tiktaka drink after six days of illness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, herbal preparation tableau with clearly stylized plants and roots, simmering decoction pot, physician measuring, patient seated calmly, earthy palette and temple-mural ornamentation.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate medicine-preparation scene with gold-highlighted vessels, herbs arranged symmetrically, physician offering a cup of tiktaka, rich reds/greens and gold leaf detailing.","mysore_prompt":"Mysore style, technical depiction: labeled herbs and decoction pot, physician demonstrating kvātha preparation steps, clean lines and soft shading suited for instructional content.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, apothecary-like setting with detailed botanicals, copper pot on brazier, physician grinding and boiling herbs, patient attended, intricate border and naturalistic rendering."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: mustaparpaṭakośīracandanodīcyanāgaraiḥ is an itaretara-dvandva compound in instrumental plural; ṣaḍahe = ṣaṭ + ahe (dvigu); pāyayeddhruvaṃ → pāyayet + dhruvam.

Related Themes: Agni Purana 278 jvara/bhaiṣajya sequence (preceding dietetic measures and subsequent formulations)

M
Mustā
P
Parpaṭa
U
Uśīra (Vetiver)
C
Candana (Sandalwood)
U
Udīcya
N
Nāgara (Dry ginger)
T
Tiktaka (bitter decoction)

FAQs

Ayurvedic therapeutic guidance: prepare a bitter decoction (tiktaka/tittaka) using mustā, parpaṭa, uśīra, candana, udīcya, and dry ginger, and administer it after a six-day interval as part of treatment.

It preserves practical clinical-style instructions—specific herbs, a dosage form (bitter decoction), and timing (after six days)—showing the Agni Purana’s coverage of applied Ayurveda alongside ritual, theology, and other sciences.

While primarily medical, such puranic health-instructions are framed as dharmic care of the body (a support for sādhana and duty); restoring balance and reducing suffering is treated as a meritorious, purifying act when done rightly.