Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 23

अध्याय १ — यजुर्विधानम्

Agni Purana, Chapter 259: Yajur-vidhāna

अग्नौ स्वाहेति जुहुयाद्बलकामो द्विजोत्तम तिलैर् यवैश् च धर्मज्ञ तथापामार्गतण्डुलैः

agnau svāheti juhuyādbalakāmo dvijottama tilair yavaiś ca dharmajña tathāpāmārgataṇḍulaiḥ

Wahai yang utama di antara yang dua kali lahir, orang yang menginginkan kekuatan hendaklah mempersembahkan homa ke dalam api dengan ucapan “svāhā”, menggunakan biji bijan dan barli; wahai yang mengetahui dharma, demikian juga dengan biji-bijian apāmārga.

agnauin/into the fire
agnau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootagni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरण
svāhāsvāhā
svāhā:
Sambandha (सम्बन्ध/mantra particle)
TypeIndeclinable
Rootsvāhā (अव्यय/मन्त्रपद)
Formमन्त्र-निपात (exclamation used in oblation)
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative)
juhuyātshould offer
juhuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roothu (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
bala-kāmaḥone desiring strength
bala-kāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष-समास
dvija-uttamaO best of the twice-born
dvija-uttama:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; कर्मधारय-समास
tilaiḥwith sesame seeds
tilaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; करण
yavaiḥwith barley grains
yavaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; करण
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
dharma-jñaO knower of dharma
dharma-jña:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; तत्पुरुष-समास (धर्मं जानाति)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
apāmārga-taṇḍulaiḥwith rice-grains of apāmārga (plant)
apāmārga-taṇḍulaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootapāmārga (प्रातिपदिक) + taṇḍula (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (अपामार्गस्य तण्डुलाः); करण

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) instructing sage Vashistha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Perform a kāmya-homa for bala using svāhā with offerings of tila, yava, and apāmārga grains as specified.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Bala-Kāmya Homa with Tila, Yava, and Apāmārga (Svāhā)","lookup_keywords":["homa","svāhā","tila","yava","apāmārga","bala"],"quick_summary":"A strength-seeking fire-offering: oblate sesame, barley, and apāmārga grains into Agni with svāhā, indicating a standardized ingredient-set for a specific desired result."}

Dosha: Tridosha

Concept: Kāmya-karma: channeling intention through regulated offering into Agni; material substances become carriers of sankalpa.

Application: Adopt disciplined, repeatable practice (time, purity, ingredients, mantra) to cultivate steadiness and ‘bala’ as embodied confidence and vitality.

Khanda Section: Agneya-vidya (Homa-vidhi / Kamya-karma: ritual fire-offerings for desired results)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: Household

Visual Art Cues: {"scene_description":"A homa-kunda with bright flames; a dvija offers sesame, barley, and apāmārga grains while uttering svāhā for strength.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: priest at square fire altar, offering grains from a ladle, stylized flames, ritual vessels, bold reds/oranges, sacred geometry border.","tanjore_prompt":"Tanjore: homa scene with gold-leaf flames and haloed Agni presence, richly ornamented vessels, sesame and barley rendered as jeweled offerings.","mysore_prompt":"Mysore: clear instructional depiction of ingredients (tila, yava, apāmārga) arranged beside the kunda, priest mid-āhuti, fine detailing.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: intimate indoor yajña scene, detailed textiles and utensils, precise depiction of grains being poured into fire, soft smoke curls."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: svāheti→svāhā+iti; juhuyādbalakāmo→juhuyāt+bala-kāmaḥ; tilair yavaiś→tilaiḥ+yavaiḥ; tathāpāmārga-→tathā+apāmārga-.

Related Themes: Agni Purana 259 (Agneya-vidyā: homa-vidhi and kāmya-karmas)

A
Agni
S
Svāhā
A
Apāmārga

FAQs

It prescribes a specific kāmya-homa: offering into Agni while saying “svāhā,” using tilā (sesame), yava (barley), and apāmārga-grains as the oblation materials to obtain bala (strength/vigor).

Alongside theology and myth, the Agni Purana catalogs practical, result-oriented ritual protocols (kamya-karmas), including precise substances and mantra-utterance, functioning like a manual of applied religious technology.

Performed as a disciplined offering to Agni with the proper svāhā-formula and prescribed materials, it is presented as a dharmic means to generate merit and channel ritual efficacy toward acquiring bodily vigor/strength.