Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 121

Adhivāsana-vidhi

Procedure for Preliminary Consecration in Vāstu–Pratiṣṭhā / Īśāna-kalpa

आधाररूपिणीं शक्तिं न्यसेद् ब्रह्मशिलोपरि निबध्य सप्तरात्रं वा पञ्चरात्रं त्रिरात्रकं

ādhārarūpiṇīṃ śaktiṃ nyased brahmaśilopari nibadhya saptarātraṃ vā pañcarātraṃ trirātrakaṃ

Hendaklah dipasang (nyāsa) Śakti berbentuk Sokongan (Ādhāra-śakti) di atas brahma-śilā (batu/pedestal suci), lalu setelah diikat dan diperkukuh secara ritual, hendaklah dipelihara selama tujuh malam, atau lima malam, atau tiga malam.

आधाररूपिणीम्the support-formed (Śakti)
आधाररूपिणीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआधार + रूपिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म; समासः—तत्पुरुष (आधाररूपा या सा)
शक्तिम्power / Śakti
शक्तिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
न्यसेत्should place / install
न्यसेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√अस्/न्यस् (धातु: न्यस्/न्यासे)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ब्रह्मशिलोपरिupon the brahma-stone
ब्रह्मशिलोपरि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootब्रह्मशिला + उपरि (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; ‘उपरि’ इति अव्ययप्रधानम्; स्थानवाचक (locative adverbial)
निबध्यhaving bound / secured
निबध्य:
Purvakala (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√बन्ध् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having bound/fastened’
सप्तरात्रम्for seven nights
सप्तरात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसप्त + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कालावधि (duration as object); समासः—द्विगु (सप्त रात्राणि)
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
पञ्चरात्रम्for five nights
पञ्चरात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च + रात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कालावधि; समासः—द्विगु
त्रिरात्रकम्for three nights
त्रिरात्रकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रि + रात्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कालावधि; समासः—द्विगु (त्रीणि रात्राणि)

Lord Agni (instructing Sage Vasiṣṭha in ritual procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Install Ādhāra-śakti on the brahma-śilā and keep it ritually ‘bound’ while observing a timed preparatory observance (3/5/7 nights) before main worship/installation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Ādhāra-śakti Nyāsa on Brahma-śilā with 3/5/7-night Observance","lookup_keywords":["ādhāra-śakti","brahma-śilā","nyāsa","sapta-rātra","pañca-rātra"],"quick_summary":"The support-power is installed on the sacred base-stone and secured; the rite is maintained through a fixed-night observance (3, 5, or 7) as preparation for effective worship."}

Concept: Ritual power is stabilized by installing it in the support (ādhāra) and sustaining it through time-bound observance.

Application: Choose an observance length (3/5/7 nights) according to capacity and ritual requirement; maintain purity and continuity once śakti is ‘bound’.

Khanda Section: Puja-vidhi / Tantra-Mantra-Nyasa (Shakti-nyasa and ritual observance)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A consecrated stone base (brahma-śilā) is marked with ritual lines; the practitioner performs nyāsa to install Ādhāra-śakti and then seals/binds the space for a multi-night observance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, brahma-śilā drawn as sacred slab with yantra markings, priest performing nyāsa, protective bandhana circle, night-time lamp glow indicating multi-night vrata","tanjore_prompt":"Tanjore style, brahma-śilā pedestal with gold-highlighted yantra, priest tying ritual thread/placing protective seal (bandhana), ornate vessels, gold work emphasizing ‘śakti’ radiance","mysore_prompt":"Mysore style instructional panel: step 1 nyāsa on brahma-śilā, step 2 bandhana/sealing, step 3 calendar icons for 3/5/7 nights, clean lines and labels","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtyard shrine with stone base, attendant holding ritual items, practitioner sealing the rite, small marginal notes showing 3/5/7 nights, fine detailing"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: ब्रह्मशिलोपरि = ब्रह्मशिला + उपरि (अव्ययीभाव).

Related Themes: Agni Purana 96 (adhivāsa, nyāsa, homa sequences)

S
Shakti (Ādhāra-śakti)
B
Brahmaśilā (sacred pedestal/stone base)

FAQs

It teaches a specific nyāsa procedure: installing Ādhāra-śakti on the brahma-śilā and sealing it with a ritual bandha, then maintaining the observance for a fixed number of nights (3/5/7).

It preserves manual-like liturgical details—installation (nyāsa), ritual sealing (bandha), and time-bound observances—showing that the Agni Purana functions not only as mythology but also as a practical compendium of temple/ritual technology.

By ritually establishing the foundational Śakti and sustaining the vow for prescribed nights, the practitioner is understood to stabilize the rite, purify the worship-space, and secure the intended spiritual efficacy (siddhi) of the worship.