Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vastu-Pratishtha & Isana-kalpa, Shloka 24

Agnisthāpana-vidhi (Procedure for Establishing the Sacred Fire) and Protective Īśāna-kalpa Homa Sequences

अग्नेरभिमुखीभूतान् निजदिक्षु हृदार्चयेत् निवार्य विघ्नसङ्घातं वालकं पालयिष्यथ

agnerabhimukhībhūtān nijadikṣu hṛdārcayet nivārya vighnasaṅghātaṃ vālakaṃ pālayiṣyatha

Dengan menghadap Agni, hendaklah ia memuja dengan hati yang khusyuk pada arah-arahnya sendiri yang sewajarnya. Setelah menangkis himpunan segala rintangan, engkau akan melindungi anak itu.

अग्नेःof Agni
अग्नेः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
अभिमुखी-भूतान्those turned facing (towards Agni)
अभिमुखी-भूतान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअभिमुखी (प्रातिपदिक) + भूत (भू-धातु, क्त; कृदन्त)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (those who have become facing)
निज-दिक्षुin their own directions
निज-दिक्षु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootनिज (प्रातिपदिक) + दिश् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), बहुवचन
हृदाwith the heart (mentally)
हृदा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
अर्चयेत्should worship
अर्चयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
निवार्यhaving warded off/prevented
निवार्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनि-वार् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
विघ्न-सङ्घातम्the mass/collection of obstacles
विघ्न-सङ्घातम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविघ्न (प्रातिपदिक) + सङ्घात (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
वालकम्Vālaka (name of a being/attendant)
वालकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवालक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
पालयिष्यथyou (pl.) will protect
पालयिष्यथ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपाल् (धातु) [इष्य-भविष्यत्-प्रत्यय]
Formलृट् (simple future), मध्यमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in ritual procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Facing Agni and performing directional heart-worship plus vighna-nivāraṇa as a protective rite, explicitly framed for safeguarding a child (bāla-rakṣā).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Agni-abhimukha Hṛd-arcana, Vighna-nivāraṇa, and Bāla-rakṣā","lookup_keywords":["Agni-abhimukha","hṛdārcana","vighna-nivāraṇa","bāla-rakṣā","dik-pūjana"],"quick_summary":"Turn toward Agni, worship in the proper directions with heartfelt focus, ward off obstacles, and thereby establish a protective field specifically intended to guard a child."}

Concept: Rakṣā (protection) as a dharmic duty—especially toward the vulnerable—implemented through disciplined worship and vighna-śānti.

Application: In rites connected to birth/child welfare, prioritize vighna-nivāraṇa and directional correctness while maintaining focused devotion toward Agni.

Khanda Section: Puja-vidhi / Agni-vidhi (Fire-ritual instructions and protective rites)

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A priest facing the homa fire, performing directional worship gestures; a child is nearby (or symbolically represented), while a protective aura forms as obstacles are ritually dispelled.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, central Agni with bright flames, priest facing fire, directional deities implied at quarters, child seated safely with protective halo, vighnas shown as fading shadow forms at the boundary","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold fire aura and protective ring, priest in front of Agni, child under a gilded canopy of protection, obstacles depicted as subdued dark motifs outside the ring","mysore_prompt":"Mysore style, clear instructional composition: priest facing Agni, arrows indicating directions for worship, child placed within protected zone, calm palette and precise ritual implements","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, domestic courtyard homa, priest facing fire, family with child at a respectful distance, subtle depiction of warded-off obstacles beyond the ritual perimeter, fine architectural detail"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: अग्नेरभिमुखीभूतान् → अग्नेः + अभिमुखी-भूतान्; हृदार्चयेत् → हृदा + अर्चयेत्.

Related Themes: Agni Purana 75 (rakṣā, vighna-śānti, agni-vidhi contexts)

A
Agni

FAQs

It prescribes a practical protective rite: face Agni, perform sincere inner worship aligned with one’s proper directions, and thereby avert accumulated obstacles (vighna-saṅghāta) to safeguard a child.

Alongside theology, the Agni Purana preserves applied household ritual technology—directional worship, obstacle-removal praxis, and protective procedures—showing its coverage of lived religion and domestic safeguarding rites.

Heartfelt worship of Agni is framed as a purifying, protective act that removes impediments and supports dharmic well-being—especially the vulnerable (a child)—by aligning devotion, ritual order, and divine protection.