Chapter 323 — The Six-Limbed Aghora Astras (षडङ्गान्यघोरस्त्राणि)
अघोरास्त्रमघोरन्तु द्वाविमौ मन्त्रराजकौ जपहोमार्चनाद्युद्धे शत्रुसैन्यं विमर्दयेत्
aghorāstramaghorantu dvāvimau mantrarājakau japahomārcanādyuddhe śatrusainyaṃ vimardayet
“Aghorāstra” dan “Aghora”—dua-duanya ialah mantra berdaulat, raja segala mantra. Dengan penerapannya melalui japa (ulangan), homa (persembahan api), arcana (pemujaan), bahkan di medan perang, seseorang dapat menghancurkan bala tentera musuh.
Lord Agni (traditionally narrating to Sage Vasiṣṭha)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: adbhuta
Sandhi Resolution Notes: aghorāstramaghorantu = aghorāstram + aghoram + tu; dvāvimau = dvau + imau; japahomārcanādyuddhe = japa+homa+arcana+ādi+yuddhe (compound in locative).
It teaches the prayoga (application) of two ‘mantra-kings’—Aghora and Aghorāstra—stating they can be deployed via japa, homa, and arcana, and also operationally in warfare to subdue an opposing force.
It exemplifies the text’s coverage beyond mythology into applied ritual-technology—mantra-śāstra linked to practical outcomes (protection, victory, enemy suppression), aligning with the Purana’s broad catalog of rites, disciplines, and tactical knowledge.
By prescribing mantra-use through orthodox ritual means (japa, homa, arcana), it frames power as arising from disciplined, consecrated practice—implying that efficacy and merit depend on correct rite, purity, and restraint rather than mere aggression.