Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 47

वागीश्वरीपूजा

The Worship of Vāgīśvarī

देव्यादिख्यापकं भद्रं वृहन्मध्ये परं लघु लोपयेदिति ञ लोपयेदिति ट मध्ये नवपदं पद्मं कोणे भद्रचतुष्टयम्

devyādikhyāpakaṃ bhadraṃ vṛhanmadhye paraṃ laghu lopayediti ña lopayediti ṭa madhye navapadaṃ padmaṃ koṇe bhadracatuṣṭayam

Rajah bhadra yang membawa tuah, yang menzahirkan kehadiran Dewi, hendaklah disusun dengan vṛhat (yang besar) di tengah, serta para (yang tertinggi) dan laghu (yang kecil) pada tempatnya. Dalam arahan “lopayet” (hendaklah digugurkan), huruf ña hendaklah digugurkan; demikian juga dalam “lopayet”, huruf ṭa hendaklah digugurkan. Di pusat terdapat teratai sembilan petak, dan pada penjuru terdapat satu set empat bhadra.

devyādi-khyāpakamindicating (the syllables/names) beginning with Devī etc.
devyādi-khyāpakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdevī-ādi + khyāpaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (devyādi-nāmāṃ khyāpakam) (neuter nom/acc sg; 'indicating the names beginning with Devī')
bhadrambhadra-square / auspicious section
bhadram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhadra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन (neuter nom/acc sg)
vṛhat-madhyein the large central area
vṛhat-madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootvṛhat + madhya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; सप्तमी-अर्थे अव्ययवत् (locative sense: 'in the great middle/central large part')
paramthe further/outer (one)
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (neuter nom/acc sg; adjective)
laghusmall / light
laghu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootlaghu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (neuter nom/acc sg; adjective)
lopayetshould omit / delete
lopayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootlup (धातु)
Formलोट्/विधिलिङ् (optative/imperative-like injunctive usage), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु—लुप् (6P) (may/should delete)
itithus / ‘…’ (quoting)
iti:
Vākyānvaya (वाक्यान्वय)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-निपातः (quotative particle)
ñathe syllable ‘ña’
ña:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootña (वर्ण/प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् वर्ण-नाम; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (letter-name used as nominal)
lopayetshould omit
lopayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootlup (धातु)
Formलोट्/विधिलिङ्, परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु—लुप् (6P)
itithus
iti:
Vākyānvaya (वाक्यान्वय)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-निपातः (quotative)
ṭathe syllable ‘ṭa’
ṭa:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootṭa (वर्ण/प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् वर्ण-नाम; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (letter-name used as nominal)
madhyein the middle
madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन (neuter loc sg)
navapadamhaving nine positions/petals
navapadam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnava + pada (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास (neuter nom/acc sg; 'nine-petalled/with nine positions')
padmamlotus (diagram)
padmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpadma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter nom/acc sg)
koṇein the corner
koṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkoṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7 विभक्ति), एकवचन (masc loc sg)
bhadra-catuṣṭayama set of four bhadras
bhadra-catuṣṭayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhadra + catuṣṭaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी/कर्मधारय-प्राय तत्पुरुष (bhadrāṇāṃ catuṣṭayam) (neuter nom/acc sg)

Lord Agni (traditional narrator of Agni Purana) instructing Sage Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Vyakarana","practical_application":"Designing a bhadra-based goddess-proclaiming maṇḍala with specified central/corner components, alongside a mantra/word-form instruction to omit specific letters for correct bīja/śabda formation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Devī-bhadra Maṇḍala: Vṛhat–Para–Laghu placement and Lopayet letter-omission rule","lookup_keywords":["devyādikhyāpaka bhadra","vṛhat madhye","navapada padma","bhadra-catuṣṭaya koṇa","lopayet ña ṭa"],"quick_summary":"Arrange an auspicious bhadra diagram centered on a nine-compartment lotus with four corner bhadras; additionally, apply a phonetic omission rule (dropping ña/ṭa in the stated forms) to preserve correct mantra/diagram nomenclature."}

Concept: Mantra and maṇḍala cohere: correct phoneme-handling (varṇa-śuddhi) and correct spatial placement (deśa-śuddhi) jointly ‘proclaim’ the deity.

Application: When copying/manufacturing a yantra or writing associated mantra-words, follow the stated lopayet rule to avoid corrupt bīja/nyāsa; draw the navapada lotus at center and place four bhadras at corners for stability and protection.

Khanda Section: Yantra-Mantra & Vastu (Diagrammatic ritual-geometry instructions)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A goddess-centered bhadra maṇḍala: a nine-compartment lotus in the middle, four bhadra panels at the corners, and annotated syllables showing omission of ña and ṭa in the written mantra-instruction.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Devī’s presence suggested by a glowing central navapada lotus, four corner bhadras, subtle script-like markings for bīja, earthy pigments, temple-floor ritual setting","tanjore_prompt":"Tanjore style, central lotus with gold halo indicating Devī, corner bhadras framed with gold, rich ornamentation, stylized Sanskrit letters showing lopayet omissions","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional diagram with labeled vṛhat/para/laghu placements, neat Devanagari annotations for ña/ṭa omission, soft colors, didactic composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar-priest demonstrating a yantra on paper with reed pen, geometric navapada lotus and corner bhadras, marginal notes about omitted letters, courtly atelier feel"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: devyādikhyāpakaṃ → devyādi-khyāpakam; vṛhanmadhye → vṛhat-madhye; lopayediti → lopayet iti; bhadracatuṣṭayam → bhadra-catuṣṭayam.

Related Themes: Agni Purana 319 (Bhadra/Padma maṇḍala variants)

D
Devi (Goddess)
B
Bhadra
P
Padma (lotus maṇḍala)

FAQs

It gives yantra/maṇḍala construction rules: a Bhadra-type arrangement with a central nine-compartment lotus (navapada padma) and four auspicious corner-units (bhadracatuṣṭaya), plus phonetic ‘lopa’ (elision) instructions for specific letters (ña, ṭa) in mantra/technical wording.

It shows the Purana functioning as a practical manual—combining ritual-geometry (maṇḍala layout used in pūjā, temple/altar planning, and yantra practice) with linguistic/phonetic procedure (lopa rules), illustrating its coverage beyond mythology into applied śāstric technique.

Correct placement of the maṇḍala and precise mantra-phonetics are treated as essential for ritual efficacy—ensuring the intended devatā-invocation (here, Devī) is properly established and the rite yields merit (puṇya) and purification through accurate, non-defective performance.