Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 27

Chapter 312 — Various Mantras (नानामन्त्राः)

ॐ ह्रीं अनङ्गाय नमः ॐ ह्रीं ह्रीं स्मराय नमः मन्मथाय च माराय कामायैवञ्च पञ्चधा कामाः पाशाङ्कुशौ चापवाणाः ध्येयाश् च विभ्रतः

oṃ hrīṃ anaṅgāya namaḥ oṃ hrīṃ hrīṃ smarāya namaḥ manmathāya ca mārāya kāmāyaivañca pañcadhā kāmāḥ pāśāṅkuśau cāpavāṇāḥ dhyeyāś ca vibhrataḥ

“Oṃ hrīṃ, sembah sujud kepada Anaṅga (Yang Tanpa Jasad). Oṃ hrīṃ hrīṃ, sembah sujud kepada Smara (Yang Membangkitkan Ingatan).” Dan (sembah sujud) kepada Manmatha, kepada Māra, serta kepada Kāma. Kāma hendaklah direnungkan dalam lima bentuk, memegang jerat (pāśa) dan cangkuk (aṅkuśa), serta busur dan anak panah.

Oṃ
:
Sambandha (सम्बन्ध/मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव (sacred syllable), अव्यय
ह्रींhrīṃ (seed syllable)
ह्रीं:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootह्रीं (अव्यय/बीज)
Formबीजाक्षर (mantric seed), अव्यय
अनङ्गायto Anaṅga (Kāma)
अनङ्गाय:
Sampradana (सम्प्रदान/देवताप्रति)
TypeNoun
Rootअनङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; दैवतनाम
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (सम्बन्ध/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनिपातवत् प्रयोगः; ‘नमः’ इति अव्ययीभाववत् नमस्कारार्थक (obeisance)
Oṃ
:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय)
Formप्रणव, अव्यय
ह्रींhrīṃ
ह्रीं:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootह्रीं (अव्यय/बीज)
Formबीजाक्षर, अव्यय
ह्रींhrīṃ
ह्रीं:
Sambandha (मन्त्राङ्ग)
TypeIndeclinable
Rootह्रीं (अव्यय/बीज)
Formबीजाक्षर, अव्यय
स्मरायto Smara (Kāma)
स्मराय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootस्मर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; दैवतनाम
नमःsalutation
नमः:
Sambandha (नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनमस्कारार्थक अव्ययप्रयोग
मन्मथायto Manmatha
मन्मथाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमन्मथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; दैवतनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
मारायto Māra
माराय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; दैवतनाम
कामायto Kāma
कामाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी, एकवचन; दैवतनाम
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
पञ्चधाin five ways / fivefold
पञ्चधा:
Prakaraṇa (प्रकार/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपञ्चधा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — प्रकारवाचक ‘fivefold’
कामाःthe Kāmas (five forms of Kāma)
कामाः:
Karta (कर्ता/वर्ण्यवस्तु)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पाशnoose
पाश:
Karma (कर्म/धारणीय-आयुध)
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (as member of dvandva)
अङ्कुशौgoad
अङ्कुशौ:
Karma (कर्म/धारणीय-आयुध)
TypeNoun
Rootअङ्कुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन (as member of dvandva)
चापbows
चाप:
Karma (कर्म/आयुध)
TypeNoun
Rootचाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (in list with vāṇa)
वाणाःarrows
वाणाः:
Karma (कर्म/आयुध)
TypeNoun
Rootवाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ध्येयाःto be meditated upon
ध्येयाः:
Karta (कर्ता/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootध्येय (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ध्यै)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कृदन्तः—तव्यत्/यत् अर्थः ‘ध्यातव्याः’ (to be meditated upon)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक
विभ्रतःthey bear/hold
विभ्रतः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भृ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; ‘विभ्रति’ (they bear/hold) — पाठभेद: विभ्रतः (Vedic/archaic 3rd pl. ending)

Lord Agni (instructing Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s ritual/mantra sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Japa and dhyāna of Kāma-deva using specified bīja/namaskāra mantras and visualization of his implements for siddhi in attraction/mental focus rites (within dharmic restraint).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Kāma (Anaṅga/Smara) Namaskāra-Mantras and Fivefold Dhyāna with Weapons","lookup_keywords":["Om hrim","Ananga","Smara","Manmatha","pasha ankusha"],"quick_summary":"Gives Kāma’s salutatory mantras and a dhyāna template: contemplate him in fivefold aspect holding noose, goad, bow, and arrows—standard tantric visualization supports mantra efficacy."}

Weapon Type: Bow and arrows (cāpa-bāṇa); also pāśa (noose) and aṅkuśa (goad) as control-weapons.

Concept: Mantra + dhyāna + devatā-rūpa (with āyudha) as a unified method for focused intention and ritual power.

Application: Use the mantra as japa while holding a stable visualization of Kāma’s implements to discipline attention and channel desire-energy into chosen vows/rites.

Khanda Section: Puja-vidhi / Mantra-tantra (Kama-deva upasana and dhyana)

Primary Rasa: Shringara

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Kāma-deva visualized in a ritual setting, radiant and youthful, holding bow and arrows, with noose and goad; a sādhaka recites ‘oṃ hrīṃ’ mantras.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Kāma with greenish-gold complexion, floral motifs, sugarcane bow and flower arrows, also pāśa and aṅkuśa, sādhaka seated with japa-mālā, bold outlines and flat shading.","tanjore_prompt":"Tanjore: Kāma richly ornamented with gold leaf, prominent bow and arrows, noose and goad in secondary hands or attendants presenting them, ornate arch, lamps and lotus pedestal.","mysore_prompt":"Mysore: clean instructional composition—Kāma’s four implements clearly depicted, mantra syllables in small cartouches, soft pastel palette and fine linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: garden pavilion scene, Kāma as elegant prince with bow and quiver, attendants holding noose and goad, calligraphy panel with ‘oṃ hrīṃ’ mantra, delicate detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Khamaj","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: IAST ‘kāmāyaivañca’ resolved as ‘kāmāya eva ca’. ‘pāśāṅkuśau cāpavāṇāḥ’ resolved as ‘pāśa aṅkuśau ca āpa-vāṇāḥ’ → taken as list ‘pāśa, aṅkuśa, cāpa, vāṇa’; orthography suggests ‘cāpa-vāṇāḥ’ (bows and arrows). ‘vibhrataḥ’ treated as archaic for ‘vibhrati’.

Related Themes: Agni Purana 312 (mantra-tantra segment around Kāma-upāsanā); Agni Purana 313–314 (nyāsa and devī-sādhana methods that parallel this dhyāna structure)

K
Kāma (Kāmadeva)
A
Anaṅga
S
Smara
M
Manmatha
M
Māra
H
Hrīṃ (bīja)

FAQs

It gives Kāma-upāsanā mantra-nyāsa style salutations (with the bīja ‘Hrīṃ’) and a dhyāna specification: meditate on Kāma’s fivefold aspect while visualizing his implements—noose, goad, bow, and arrows.

Beyond mythic narration, it preserves applied ritual technology—seed-mantras, deity epithets, and iconographic meditation cues—showing the Agni Purana’s coverage of practical pūjā-vidhi and mantra-tantra alongside other sciences.

Correct mantra-recitation with dhyāna is presented as a means to align the mind with the deity’s śakti (attraction/creative impulse), supporting siddhi-oriented worship while also functioning as a purificatory, intention-directing practice.