Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 18

Ayuta–Lakṣa–Koṭi Fire-offerings (अयुतलक्षकोटिहोमाः) — Graha-yajña Vidhi

एते त्वामभिषिञ्चन्तु सर्वकामार्थसिद्धये अलङ्कृतस्ततो दद्याद्धेमगोन्नभुवादिकं

ete tvāmabhiṣiñcantu sarvakāmārthasiddhaye alaṅkṛtastato dadyāddhemagonnabhuvādikaṃ

“Semoga semua ini mengabhiṣeka (menyucikan dengan upacara penyiraman) engkau, agar segala tujuan dan hajat tercapai.” Kemudian, setelah dihias dengan sempurna, hendaklah seseorang memberi dana: emas, lembu, bijirin makanan, tanah, dan seumpamanya.

एतेthese (all these)
एते:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अभिषिञ्चन्तुmay (they) anoint/sprinkle
अभिषिञ्चन्तु:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअभि-√सिच् (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
सर्वकामार्थसिद्धयेfor the accomplishment of all desired aims
सर्वकामार्थसिद्धये:
Sampradana (सम्प्रदान/Beneficiary-purpose)
TypeNoun
Rootसर्व+काम+अर्थ+सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; प्रयोजनार्थे दत्तिः (for the purpose)
अलङ्कृतःadorned
अलङ्कृतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअलङ्कृत (कृदन्त; √कृ धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रम/अनन्तरार्थक (then/thereafter)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विध्यर्थ), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
हेमगोन्नभुवादिकम्gold, cows, food, land, etc. (as gifts)
हेमगोन्नभुवादिकम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootहेम+गो+अन्न+भुव+आदिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समाहार-द्वन्द्व (collective)

Lord Agni (narrating Agni Purana teachings to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Guides abhiṣeka blessing formula and the follow-up dāna (gifting) protocol—gold, cows, grain, land—used in pūjā and consecration rites.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Abhiṣeka-Śānti and Dāna: Hemā–Go–Anna–Bhū Dāna after Consecration","lookup_keywords":["abhiṣeka","sarvakāma-siddhi","dāna","hema-go-anna-bhū","pūjā-vidhi"],"quick_summary":"After consecration with sacred agencies/substances, one prays for fulfillment of aims and then performs prescribed gifts (gold, cows, grain, land, etc.). The sequence links ritual merit to social-ethical redistribution through dāna."}

Concept: Ritual efficacy is completed by dāna; blessings (siddhi) are ethically grounded through giving.

Application: In any abhiṣeka/pūjā, conclude with capacity-appropriate dāna (money, food, cattle support, land endowment) to priests/poor/temple institutions.

Khanda Section: Puja-vidhi (Abhisheka, Dana, and Phala of Ritual Worship)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shraddha

Visual Art Cues: {"scene_description":"A consecration scene: priests performing abhiṣeka over a worshipper or deity, followed by the patron—adorned—offering gold, cows, heaps of grain, and land-deed symbols to recipients.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, temple interior with abhiṣeka vessels, priests in traditional attire, patron adorned with ornaments, offerings of gold and grain, a cow presented respectfully, warm earthy palette and stylized figures.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central abhiṣeka ritual with ornate arch, gold-leaf highlights on vessels and ornaments, side panels showing go-dāna and anna-dāna, rich decorative borders.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear step-by-step ritual depiction: abhiṣeka, then dāna items arranged (gold coins, cow, grain sacks, land grant palm-leaf), fine lines and subdued colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly patron at a shrine, priests pouring water, attendants bringing trays of gold and grain, a cow led forward, detailed textiles and architecture, balanced composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Shree","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: त्वामभिषिञ्चन्तु = त्वाम् + अभिषिञ्चन्तु; सर्वकामार्थसिद्धये = सर्वकामार्थसिद्धये (समास); अलङ्कृतस्ततः = अलङ्कृतः + ततः; दद्याद्धेम... = दद्यात् + हेम... (त् + ह → द्ध).

Related Themes: Agni Purana pūjā-vidhi sections on abhiṣeka materials and śānti-mantras; Agni Purana dāna-prakaraṇa (gift-taxonomy) chapters

A
Agni
A
Abhisheka
D
Dana

FAQs

It prescribes the abhiṣeka (consecratory anointing) aimed at sarva-kāmārtha-siddhi, followed by mandatory dāna—gold, cows, grain, land, etc.—as the completion practice of the rite.

It combines practical ritual procedure (abhisheka) with social-religious ethics (dāna rules), showing how the Agni Purana integrates worship technology with normative duties and merit-making acts.

The verse frames charity as the karmic sealing of consecration: abhiṣeka seeks attainment, while dāna purifies the act, redistributes wealth righteously, and is treated as a merit-enhancing completion of worship.