Mantra-paribhāṣā
Technical Definitions and Operational Rules of Mantras
भुजङ्गश् च पिनाकी च खड्गीशश् च वकः पुनः श्वेतो भृगुर्लगुडीशाक्षश् च सम्बर्तकः स्मृतः
bhujaṅgaś ca pinākī ca khaḍgīśaś ca vakaḥ punaḥ śveto bhṛgurlaguḍīśākṣaś ca sambartakaḥ smṛtaḥ
Baginda dikenali sebagai Bhujaṅga, Pinākī dan Khaḍgīśa; sekali lagi (disebut) Vaka; (juga) Śveta, Bhṛgu, Laguḍīśākṣa; dan diingati sebagai Sambartaka.
Lord Agni (narrating a stotra/name-list section to the listening sage)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Stotra","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Use weapon-epithets (Pinākī, Khaḍgīśa, Laguḍīśa) in protective japa and in pūjā where weapons are offered/visualized as Śiva’s powers.","sutra_style":false}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Śiva weapon-epithets: Pinākī–Sambartaka","lookup_keywords":["Pinākī","Khaḍgīśa","Laguḍīśa","Bhujaṅga","Sambartaka"],"quick_summary":"A name-list emphasizing Śiva’s protective and destructive powers through weapon and force epithets; supports dhyāna of Śiva as guardian and remover of obstacles."}
Alamkara Type: Paryāya with guṇa-vācaka nāma (attribute-bearing names)
Weapon Type: Bow (Pināka), Sword (khaḍga), Club/Staff (laguḍa/daṇḍa)
Concept: Divine weapons symbolize inner faculties: bow as focused intention, sword as discriminative knowledge, staff as discipline; Sambartaka as transformative dissolution of impurities.
Application: During japa, visualize cutting through anger/delusion (khaḍga), steadying vows (laguḍa), and aiming attention (pināka) toward the chosen iṣṭa.
Khanda Section: Shiva-sahasranama / Rudra-nama (Stotra and Name-Lists)
Primary Rasa: Vīra
Secondary Rasa: Raudra
Visual Art Cues: {"scene_description":"Śiva shown in successive panels: serpent-adorned Bhujaṅga, bow-bearing Pinākī, sword-lord Khaḍgīśa, staff/club-bearing Laguḍīśa, and a cosmic Sambartaka aura of dissolution-fire behind.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, sequential narrative frieze of Śiva’s weapon-forms, bold serpents as ornaments, Pināka bow prominent, sword gleaming, staff held upright, smoky Sambartaka fire-clouds, traditional temple border motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore, single majestic Śiva with multiple weapons arranged iconographically (bow, sword, club), thick gold halo, embossed ornaments, serpent garland, deep red background with gold arch.","mysore_prompt":"Mysore, instructional composition labeling each weapon and epithet, elegant linework, soft colors, emphasis on clarity of hand-poses (mudrā) and weapon grip.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, dynamic yet refined Śiva in a rocky landscape, attendants and animals, detailed rendering of bow and sword, subtle flames indicating Sambartaka, calligraphic name captions."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"epic"}
Sandhi Resolution Notes: bhujaṅgaś → bhujaṅgaḥ; khaḍgīśaś → khaḍgīśaḥ; bhṛgurlaguḍīśākṣaś → bhṛguḥ + laguḍīśākṣaḥ; final smṛtaḥ agrees with sambartakaḥ.
Related Themes: Agni Purana 292 (Śiva-nāma lists)
This verse functions as part of a Shiva name-list (nāma-stotra): the practical application is japa/recitation of these epithets for devotion, protection, and concentration on specific aspects of Rudra (weapon-bearing, ascetic/Pāśupata, and dissolution-power).
It preserves a structured catalog of divine epithets that encode theology, iconography (Pināka bow, sword), sectarian lineages (Laguḍīśa/Pāśupata), and cosmic functions (Sambartaka as dissolution), showing how the Agni Purana compiles ritual-devotional material alongside many other disciplines.
Reciting and contemplating these names is traditionally held to purify speech and mind, cultivate bhakti, and invoke Shiva’s protective and transformative power—especially the ‘Sambartaka’ aspect that burns impurities and ends negative karmic patterns.