Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 33

Chapter 12 — श्रीहरिवंशवर्णनं (Śrī-Harivaṃśa-varṇana) | The Description of the Sacred Harivaṃśa

पारिजातं समानीय सत्यभामागृहे ऽकरोत् सान्दीपनेश् च शस्त्रास्त्रं ज्ञात्वा तद्बालकं ददौ

pārijātaṃ samānīya satyabhāmāgṛhe 'karot sāndīpaneś ca śastrāstraṃ jñātvā tadbālakaṃ dadau

Setelah membawa pohon Pārijāta, baginda menempatkannya di kediaman Satyabhāmā. Dan setelah mempelajari daripada Sandīpani ilmu senjata dan astra (senjata sakti), baginda memulangkan anak sang guru itu.

pārijātamthe Pārijāta tree
pārijātam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpārijāta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
samānīyahaving brought
samānīya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootsam-ā-√nī (नी धातु)
Formल्यप्/क्त्वार्थक-तुमुनादि (Gerund in -ya; absolutive), पूर्वकाल (prior action)
satyabhāmā-gṛhein Satyabhāmā’s house
satyabhāmā-gṛhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsatyabhāmā (प्रातिपदिक) + gṛha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: 'in Satyabhāmā's house'), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
akarotplaced / did
akarot:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
sāndīpaneḥof Sāndīpani
sāndīpaneḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsāndīpani (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
śastra-astramweapons and missiles
śastra-astram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśastra (प्रातिपदिक) + astra (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (copulative: weapons and missiles), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
jñātvāhaving learned/known
jñātvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootjñā (ज्ञा धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकाल (prior action)
tad-bālakamthat child
tad-bālakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक) + bālaka (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास ('that boy/child'), पुंलिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
dadaugave
dadau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद (Parasmaipada), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s main discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dhanurveda","practical_application":"Connects divine narrative with the guru-śiṣya model: learning śastra/astra under Sandīpani and repaying the teacher (guru-dakṣiṇā) by restoring his child; also anchors the Pārijāta episode in household/royal space.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Pārijāta placement and Sandīpani-gurukula: śastrāstra-jñāna and guru-putra-pradāna","lookup_keywords":["Pārijāta","Satyabhāmā-gṛha","Sandīpani","śastra-astra","guru-dakṣiṇā"],"quick_summary":"Kṛṣṇa installs the celestial Pārijāta at Satyabhāmā’s residence and exemplifies ideal discipleship by mastering weapons under Sandīpani and returning the guru’s child as dakṣiṇā."}

Weapon Type: Śastra and Astra (general category)

Concept: Guru-bhakti and repayment: knowledge is sanctified by humility and service; prosperity (Pārijāta) is integrated into dharmic household order.

Application: Educational ethics: honor teachers, complete training, and repay learning through service or benefaction.

Khanda Section: Avataras and Krishna-Charita (Vaishnava Itihasa-Purana Narrative)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Two-part narrative: Kṛṣṇa planting/placing the Pārijāta in Satyabhāmā’s courtyard; Kṛṣṇa as student before Sandīpani, then returning the guru’s child.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural diptych: palace courtyard with flowering Pārijāta and Satyabhāmā; second panel shows Sandīpani seated, Kṛṣṇa and Balarāma in student posture, then the child returned; bold outlines, saturated colors.","tanjore_prompt":"Tanjore: central Pārijāta tree with gold embellishment in palace setting; inset vignette of Sandīpani receiving his child, heavy gold halos and ornate pillars.","mysore_prompt":"Mysore: instructional gurukula scene with weapons displayed (bow, sword, mace) as symbols of śastrāstra; soft palette, fine facial expressions; separate palace scene with the tree.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: intimate courtyard garden with Pārijāta blossoms; scholarly interior with guru and disciples; naturalistic plants, delicate textiles, architectural depth."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: gṛhe 'karot = gṛhe akarot (avagraha: a-elision). sāndīpaneś ca = sāndīpaneḥ ca (visarga sandhi). śastrāstraṃ = śastra-astram (a+a→ā).

Related Themes: Agni Purana 12 (Sandīpani episode; Pārijāta episode)

P
Pārijāta
S
Satyabhāmā
S
Sandīpani
Ś
Śastra
A
Astra

FAQs

It references śastra-astra-jñāna—systematic knowledge of weapons and missiles (a Dhanurveda-aligned martial vidyā) learned from the guru Sandīpani.

In a single narrative unit it connects avatāra-līlā (Pārijāta episode) with a specialized discipline (śastra-astra knowledge), showing how the Agni Purana blends theology, ethics of discipleship, and technical martial lore.

It highlights guru-sevā and guru-dakṣiṇā: mastery of learning is completed by honoring the teacher, and restoring the guru’s child exemplifies dharma that purifies and perfects knowledge through service.