Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 15

Chapter 38 — देवालयनिर्माणफलं

The Merit of Constructing a Temple

कर्तुरायतनं विष्णोर्यथोक्तात्त्रिगुणं फलं बन्धूकपुष्पविन्यासैः सुधापङ्केन वैष्णवं

karturāyatanaṃ viṣṇoryathoktāttriguṇaṃ phalaṃ bandhūkapuṣpavinyāsaiḥ sudhāpaṅkena vaiṣṇavaṃ

Bagi pembina atau penaja, tempat suci Viṣṇu yang didirikan menurut ketetapan menghasilkan ganjaran tiga kali ganda. Dan tempat Vaiṣṇava (kuil atau penetapan arca) hendaklah dihias dengan susunan bunga bandhūka serta disapukan lapisan pes kapur (sudhā).

कर्तुःof the doer/maker
कर्तुः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकर्तृ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
आयतनम्shrine/abode
आयतनम्:
Karma (कर्म; object/topic)
TypeNoun
Rootआयतन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
यथोक्तात्as stated
यथोक्तात्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा + उक्त (प्रातिपदिक; √वच् → उक्त)
FormAvyayībhāva compound used adverbially: ‘as said/according to what is stated’; base ‘उक्त’ (past passive participle)
त्रिगुणम्threefold
त्रिगुणम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि + गुण (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; numeral compound ‘threefold’; qualifying ‘फलम्’
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma (कर्म; result/object)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
बन्धूकपुष्पविन्यासैःby arrangements of bandhūka flowers
बन्धूकपुष्पविन्यासैः:
Karaṇa (करण; means)
TypeNoun
Rootबन्धूक + पुष्प + विन्यास (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural; ‘बन्धूकपुष्पाणां विन्यासैः’ (by arrangements of bandhūka-flowers)
सुधापङ्केनwith lime/plaster paste
सुधापङ्केन:
Karaṇa (करण; means)
TypeNoun
Rootसुधा + पङ्क (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular; ‘सुधायाः पङ्कः’ (lime/plaster paste)
वैष्णवम्Vaiṣṇava, pertaining to Viṣṇu
वैष्णवम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; qualifying ‘आयतनम्/फलम्’ by context (‘Vishnu-related’)

Lord Agni (in Agni Purana’s standard instruction-to-sage frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Shilpa","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Guidance for Vaiṣṇava shrine/image-setting: build the Vishnu sanctuary per prescription for multiplied merit; decorate with bandhūka flowers and apply lime-plaster coating as part of consecratory beautification and maintenance.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vaiṣṇava āyatana: prescribed construction, bandhūka-puṣpa-vinyāsa, and sudhā-lepa","lookup_keywords":["Vishnu-ayatana","bandhuka-pushpa","pushpa-vinyasa","sudha-lepa","triguna-phala"],"quick_summary":"A properly prescribed Vishnu sanctuary yields threefold fruit to the sponsor; ritual-aesthetic finishing includes arranging bandhūka flowers and applying a lime-plaster (sudhā) coating to sanctify and beautify the shrine."}

Concept: Outer order (proper construction and adornment) supports inner devotion; disciplined compliance with injunctions magnifies spiritual fruit.

Application: When renovating or founding a shrine, follow śilpa/āgamic prescriptions; maintain cleanliness, apply protective plaster, and use appropriate floral offerings.

Khanda Section: Puja-vidhi / Vaishnava Temple & Image Consecration (Vishnu-archana, lepa, pushpa-vinyasa)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Artisans applying white lime-plaster to a Vishnu shrine while devotees arrange bright red bandhūka flowers in patterns around the sanctum entrance; the sponsor observes with folded hands.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: vivid red bandhūka garlands against a white-plastered shrine wall, priests with lamps, artisans with plaster bowls; stylized lotus borders and sacred symmetry.","tanjore_prompt":"Tanjore: Vishnu in sanctum with gold arch; foreground devotees placing bandhūka flowers; shimmering gold highlights on garlands and temple ornaments; white sudhā surfaces gleaming.","mysore_prompt":"Mysore: instructional scene focusing on process—mixing sudhā paste, applying lepa evenly, then pushpa-vinyāsa; delicate shading and precise tools.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: detailed workshop-like temple courtyard, plaster application with fine brushes/trowels, floral arrangement in geometric motifs; refined textiles and vessels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कर्तुरायतनं = कर्तुः + आयतनम् (visarga before vowel → r); विष्णोर्यथोक्तात् = विष्णोः + यथोक्तात् (visarga before y → r); यथोक्तात्त्रिगुणं = यथोक्तात् + त्रिगुणम् (त् + त् → त्त).

Related Themes: Agni Purana śilpa/mandira-nirmāṇa material; Agni Purana puṣpa, gandha, lepa, and arcana-related puja-vidhi

V
Vishnu
V
Vaishnava (Vishnu-related shrine/rite)
B
Bandhuka flower
S
Sudha (lime plaster)

FAQs

It specifies temple/image finishing in Vaiṣṇava worship: orderly placement of bandhūka flowers (puṣpa-vinyāsa) and application of lime-plaster paste (sudhā-paṅka) as part of preparing or beautifying Viṣṇu’s sanctuary.

Alongside theology, it preserves practical temple-craft details—materials (lime plaster), decorative protocol (flower layout), and stated ritual outcomes (phala)—showing the Purana’s coverage of architecture/ritual technology (Vāstu + Pūjā-vidhi).

Building Viṣṇu’s sanctuary according to prescription is said to yield a “threefold” religious fruit for the patron/creator, framing correct ritual construction and adornment as a high-merit devotional act.