Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 11

Chapter 35: पवित्राधिवासनादिविधिः

Method of Consecrating the Pavitra and Related Rites

धर्मकामार्थसिद्ध्यर्थं स्वकेङ्गे धारयाम्यहं आसने परिवारादौ गुरौ दद्यात् पवित्रकं

dharmakāmārthasiddhyarthaṃ svakeṅge dhārayāmyahaṃ āsane parivārādau gurau dadyāt pavitrakaṃ

“Demi tercapainya dharma, kāma dan artha, aku mengenakan (ini) pada tubuhku sendiri.” Hendaklah pavitraka (cincin/tali penyucian yang ditahbiskan) dipersembahkan terlebih dahulu kepada guru, kemudian kepada āsana dan para dewa pengiring (parivāra-devatā) pada permulaan upacara.

धर्मकामार्थसिद्ध्यर्थम्for the purpose of attaining dharma, desire, and wealth
धर्मकामार्थसिद्ध्यर्थम्:
Prayojana/Hetu (प्रयोजन/हेतु-अर्थ)
TypeNoun
Rootधर्म + काम + अर्थ + सिद्धि + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/कर्म (2nd case), एकवचन; समासः—(धर्म-काम-अर्थ-सिद्धि)-अर्थम् = ‘for the purpose of accomplishing dharma, kāma, artha’
स्वकेon one’s own
स्वके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootस्वक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
अङ्गेon the body/limb
अङ्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
धारयामिI wear/hold
धारयामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सर्वनाम), प्रथमा (1st case), एकवचन
आसनेon the seat
आसने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
परिवारादौamong the attendants first / at the beginning with the retinue
परिवारादौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपरिवार + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; समासः—परिवारस्य आदौ (in the beginning/among the attendants first)
गुरौto/at the guru
गुरौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
दद्यात्one should give
दद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
पवित्रकम्a sacred thread/amulet (pavitraka)
पवित्रकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपवित्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/कर्म (2nd case), एकवचन

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Puja-vidhi","secondary_vidya":null,"practical_application":"Establishes the correct order of sanctification and offering in worship: first honor the guru, then the āsana and attendant deities, while wearing/holding the pavitraka with a stated intention for life-goals.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pavitraka-dhāraṇa and offering order (guru–āsana–parivāra)","lookup_keywords":["pavitraka","guru-pūjā","āsana","parivāra-devatā","dharma-kāma-artha-siddhi"],"quick_summary":"Wear/hold the pavitraka with a sankalpa for dharma–kāma–artha, and offer the pavitraka first to the guru, then to the seat and attendant deities to properly commence the rite."}

Concept: Right order (krama) and intention (saṅkalpa) make ritual efficacious; honoring the guru is the gateway to successful worship.

Application: Begin rites by mentally stating the purpose and by first offering respect to the teacher/lineage before addressing the deity’s seat and retinue.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual Procedure and Mantra-dharana)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A worshipper wearing/holding a pavitraka approaches the seated guru first, then turns toward the deity’s āsana and the surrounding parivāra-devatās arranged around the altar.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthy palette, a guru seated on a wooden pīṭha, devotee offering a pavitraka ring/cord, altar with lamps, parivāra-devatās in small surrounding panels, sacred calm atmosphere","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central guru with ornate halo, devotee presenting pavitraka, gold-leaf detailing on altar vessels and lamps, symmetrical composition, rich reds and greens","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework, instructional ritual layout: guru at left, āsana and parivāra placements labeled visually, pavitraka highlighted, soft pastel background","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly interior turned into a ritual pavilion, detailed textiles, devotee offering a small ring/cord to a teacher, attendants and small deity icons around, delicate borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्वकेङ्गे = स्वके अङ्गे; धारयाम्यहं = धारयामि अहम्.

Related Themes: Agni Purana Puja-vidhi sections on saṅkalpa, upacāras, guru-pūjā, and parivāra-arcana (within the same khanda)

A
Agni
G
Guru
P
Parivara-devatas
A
Asana
P
Pavitraka

FAQs

It teaches pavitraka-dhāraṇa (wearing/placing a sanctifying pavitraka) with the ritual priority of offering it first to the guru, then to the āsana and the parivāra-devatās, as part of a puja-vidhi sequence.

Alongside theology, the Agni Purana preserves practical ritual micro-protocols—objects (pavitraka), placement (on one’s body), and offering order (guru → āsana → retinue-deities)—demonstrating its manual-like coverage of ceremonial procedure.

The pavitraka functions as a purifier and ritual ‘authorization’ token; wearing it and honoring the guru and attendant deities is framed as a means toward siddhi—successful fulfillment of dharma, kāma, and artha through properly ordered worship.