Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 9

Saṃskāra-kathana

Account of the Saṃskāras

हिरण्यास्यो हिरण्याङ्गो हेमजिह्वो हिरण्यवान् अश्वमेधो हि सर्वेशो गुणाश्चाष्टाथ तान् शृणु

hiraṇyāsyo hiraṇyāṅgo hemajihvo hiraṇyavān aśvamedho hi sarveśo guṇāścāṣṭātha tān śṛṇu

Aśvamedha itu berwajah emas, beranggota emas, berlidah emas, serta dianugerahi emas (cahaya kemuliaan dan kekayaan). Sesungguhnya Aśvamedha ialah tuan bagi segala-galanya; kini dengarlah lapan sifatnya.

हिरण्य-आस्यःgolden-faced / golden-mouthed
हिरण्य-आस्यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक) + आस्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि (हिरण्यं आस्यं यस्य)
हिरण्य-अङ्गःgolden-limbed
हिरण्य-अङ्गः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि
हेम-जिह्वःgolden-tongued
हेम-जिह्वः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootहेम (प्रातिपदिक) + जिह्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुव्रीहि (हेमा जिह्वा यस्य)
हिरण्य-वान्possessing gold
हिरण्य-वान्:
Visheshaṇa (विशेषण/qualifier)
TypeAdjective
Rootहिरण्य (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वत्-प्रत्ययान्त (possessive)
अश्वमेधःAśvamedha (horse-sacrifice)
अश्वमेधः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक) + मेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (अश्वस्य मेधः) संज्ञा
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात; अवधारण/कारणार्थ (indeed/for)
सर्व-ईशःlord of all
सर्व-ईशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वस्य ईशः)
गुणाःqualities
गुणाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
अष्टeight
अष्ट:
Visheshaṇa (विशेषण/quantifier)
TypeNoun
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; (अव्ययवत् प्रयोगः)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थ/आरम्भार्थ (then/now)
तान्those (them)
तान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; सर्वनाम
शृणुhear
शृणु:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (narrating the Agni Purana’s ritual-material to Sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Eulogistic framing of Aśvamedha to motivate royal patronage and to introduce its stated qualities/benefits in rājadhrama context.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Aśvamedha-mahātmya: ‘Golden’ attributes and eight guṇas (intro)","lookup_keywords":["Aśvamedha","mahātmya","hiraṇya","rāja-yajña","aṣṭa-guṇa"],"quick_summary":"Portrays Aśvamedha as supremely auspicious and ‘golden’ (symbol of śrī/tejas), setting up a structured list of eight qualities/merits."}

Alamkara Type: Rūpaka/Personification (yajña described with bodily golden features)

Concept: Rāja-yajña as a dharmic instrument for legitimizing rule and generating collective auspiciousness (śrī/tejas).

Application: For kings/patrons: align political authority with dharma through sanctioned śrauta rites; for students: understand yajña as socio-political theology.

Khanda Section: Yajna-vidhi / Ashvamedha-mahatmya (Vedic royal sacrifice and its eulogistic attributes)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A royal sacrificial arena with a decorated horse, golden-hued ritual paraphernalia, and a herald announcing the Aśvamedha’s ‘eight qualities’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, grand yajña-vedi, richly caparisoned horse, priests and king, golden ochre highlights suggesting ‘hiraṇya’ imagery, rhythmic arrangement of figures, sacred fire glowing","tanjore_prompt":"Tanjore painting, king and queen near the fire altar, horse adorned with gold ornaments, heavy gold leaf on vessels and ornaments, temple-like framing, inscription panel ‘Aśvamedha’","mysore_prompt":"Mysore style, clear narrative tableau: labeled elements (horse, yajña-vedi, ṛtviks), subtle gold accents, didactic composition introducing ‘aṣṭa-guṇa’ list","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly ceremony with detailed textiles, horse procession, priests chanting, gold-toned palette, marginal note indicating ‘eight qualities’"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: गुणाश्चाष्टाथ = गुणाः + च + अष्ट + अथ; हिरण्यवान् (वत्-प्रत्ययान्त) ।

Related Themes: Agni Purana: Aśvamedha description and promised fruits in the same rājadhrama/yajña context; Agni Purana: sections on rājasūya/vājapeya and royal duties

A
Ashvamedha (Horse-Sacrifice)
A
Agni (implicit as ritual authority and narrator)

FAQs

It introduces the Aśvamedha as a supreme royal yajña and signals a structured teaching: the upcoming enumeration of its eight defining excellences (aṣṭa-guṇa), framing the rite in formal, technical categories.

By treating a major Vedic state-ritual as an itemized subject—complete with attributes and a promised list of eight qualities—the text functions like a compendium, cataloguing ritual science (yajña-vidhi) alongside other disciplines found elsewhere in the Purana.

The verse elevates Aśvamedha as “lord of all” rites, implying exceptional purificatory and merit-generating power; the ‘golden’ imagery conveys auspiciousness, sanctity, and prosperity associated with correctly performed sacrifice.