Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 14

Chapter 19 — कश्यपवंशवर्णनम्

Description of Kaśyapa’s Lineage

प्रह्रादस्य चतुष्कोट्यो निवातकवचाः कुले ताम्रायाः षट् सुताः स्युश् च काकी श्वेनी च भास्यपि

prahrādasya catuṣkoṭyo nivātakavacāḥ kule tāmrāyāḥ ṣaṭ sutāḥ syuś ca kākī śvenī ca bhāsyapi

Dalam keturunan Prahlāda terdapat Nivātakavaca berjumlah empat koṭi. Dan daripada Tāmra lahir enam orang putera—termasuk Kākī, Śvenī, dan juga Bhāsī.

प्रह्रादस्यof Prahrāda
प्रह्रादस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootप्रह्राद (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन, पुल्लिङ्ग
चतुःकोट्यःfour crores
चतुःकोट्यः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootचतुः-कोटि (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमास (संख्यापूर्वपद: ‘चतस्रः कोटयः’), प्रथमा, बहुवचन, स्त्रीलिङ्ग
निवातकवचाःNivātakavacas (a class of beings)
निवातकवचाः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootनिवात-कवच (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (विशेषण-विशेष्य: ‘निवातं कवचं येषां’/or ‘निवातकवच’ as class-name), प्रथमा, बहुवचन, पुल्लिङ्ग
कुलेin the lineage/family
कुले:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (Locative/सप्तमी), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग
ताम्रायाःof Tāmrā
ताम्रायाः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootताम्रा (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
षट्six
षट्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootषष् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषण (numeral), अव्ययवत् प्रयोग; ‘सुताः’ इत्यस्य विशेषण
सुताःsons
सुताः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, बहुवचन, पुल्लिङ्ग
स्युःwould be/are said to be
स्युः:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural); परस्मैपद
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
काकीKākī (name)
काकी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकाकी (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
श्वेनीŚvenī (name)
श्वेनी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootश्वेनी (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
भासीBhāsī (name)
भासी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootभासी (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, स्त्रीलिङ्ग
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक निपात (also/even)

Lord Agni (narrating puranic genealogies to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Cosmology","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Reference for identifying Nivātakavaca affiliation with Prahlāda’s line and for classifying bird lineages from Tāmrā in mythic zoology.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Prahlāda lineage: Nivātakavacas; Tāmrā’s six sons (bird clans)","lookup_keywords":["Prahlāda","Nivātakavaca","Tāmrā","Kākī","Śvenī"],"quick_summary":"Indexes two genealogical facts: the enormous Nivātakavaca population within Prahlāda’s lineage and the named avian progeny of Tāmrā, serving as a quick lookup for mythic ethnography and bird-clan origins."}

Concept: Purāṇic taxonomy links species/clans to progenitors; numbers (koṭi) function as cosmological scale markers.

Application: Use as a concordance node when tracing Nivātakavaca episodes (often tied to epic warfare narratives) and avian genealogies.

Khanda Section: Genealogies and Lineages (Daitya–Danava Vamsha / Puranic Genealogy)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"Two-part scene: (1) Prahlāda’s clan with armored Nivātakavacas in the background; (2) Tāmrā as a mother-figure with six bird-sons represented as distinct bird forms (crow-like, hawk-like, etc.).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural split-panel: left Prahlāda with rows of stylized armored asuras (Nivātakavacas), right Tāmrā seated with six birds around her, bold outlines, decorative foliage.","tanjore_prompt":"Tanjore diptych: Prahlāda with gold halo and embossed armor motifs for Nivātakavacas; Tāmrā with six jeweled bird emblems, heavy gold work and temple-arch frame.","mysore_prompt":"Mysore instructional illustration: labeled ‘Prahlāda-kula’ with grouped warriors; labeled ‘Tāmrā-putrāḥ’ with six bird sketches, neat composition for clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, battlefield camp in one corner showing Nivātakavacas; garden aviary in another with Tāmrā and six birds, fine feather detailing and calligraphic labels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: कोट्यो = कोट्यः (visarga loss before voiced consonant); स्युश् च = स्युः + च; भास्यपि = भासी + अपि

Related Themes: Agni Purana 19 (Daitya/Dānava and pakṣi-vaṃśa lists)

P
Prahlāda
N
Nivātakavaca
T
Tāmra
K
Kākī
Ś
Śvenī
B
Bhāsī

FAQs

No ritual or technical vidyā is taught here; the verse functions as a genealogical register, recording the number and names of Danava lineages associated with Prahlāda and Tāmra.

By cataloguing lineages, population counts (koṭi-based enumeration), and proper names, it preserves mytho-historical data used across Purāṇic narrative, cosmology, and inter-textual cross-referencing—one key way the Agni Purana operates as a compendium.

The significance is indirect: recitation and study of Purāṇic genealogies is traditionally regarded as smṛti-saṃvardhana (strengthening sacred memory) and as supporting dharma by preserving the continuity of sacred history and exemplars.