HomeVaraha PuranaAdhyaya 96Shloka 75
Previous Verse
Next Verse

Shloka 75

The Threefold Power: The Raudrī Observance and the Manifestation of Chāmuṇḍā

या ब्रह्मशाक्तः सत्त्वस्था सा ह्यनन्ता प्रकीर्तिता ॥ एतासां सर्वभेदेषु पृथगेकैकशी धरे ॥

yā brahmaśāktaḥ sattvasthā sā hy anantā prakīrtitā || etāsāṃ sarvabhedeṣu pṛthag ekaikaśī dhare ||

जी ब्रह्माची शक्ती सत्त्वात स्थित आहे, तीच ‘अनंता’ म्हणून कीर्तिली आहे. हे धरे! या सर्व भेदांमध्ये प्रत्येकाला स्वतंत्रपणे धारण केले जाते.

she who
:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (sg); सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
brahmaśāktaḥendowed with Brahmanic power / Brahma-śakti
brahmaśāktaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootbrahman + śākta (प्रातिपदिके; समास)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा एकवचन (f. nom. sg) (पाठे पुंरूप-प्रयोगः; अर्थतः स्त्रीविशेषणम्); तत्पुरुषः—ब्रह्मणि/ब्रह्मसम्बन्धे शक्तिः यस्याः/या
sattvasthāsituated in sattva (purity)
sattvasthā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootsattva + sthā (प्रातिपदिके; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—सत्त्वे स्थिता (located in sattva/virtue)
she
:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; निर्देशार्थ सर्वनाम (demonstrative pronoun)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (indeed/for)
anantāendless, infinite
anantā:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootananta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
prakīrtitāis proclaimed / has been declared
prakīrtitā:
Karma (कर्म/Predicate—‘is proclaimed’)
TypeVerb
Rootpra + kīrt (धातु) → prakīrtita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय-विशेषणम्
etāsāmof these (forms)
etāsām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (pl)
sarvabhedeṣuin all distinctions
sarvabhedeṣu:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootsarva + bheda (प्रातिपदिके; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; तत्पुरुषः—सर्वेषु भेदेषु (in all distinctions)
pṛthakseparately
pṛthak:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb), अव्यय; पृथगर्थे (separately)
ekaikaśīone-by-one / each singly
ekaikaśī:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rooteka + eka + śī (प्रातिपदिके; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—एकैकस्य (one by one) + स्त्रीप्रत्यय-रूप; विशेषणम्
dhareon the earth
dhare:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootdhara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘धरा’ = पृथिवी (earth)

Varāha (default dialogue framework; not explicitly marked in this verse)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Direct address to Earth as 'Dhara', clarifying distinctness among śakti-differentiations."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, contemplative; receiving a classificatory teaching","key_question":"How are the various śaktis (tāmasī/rajasī/sāttvikī) named and distinguished, and what is their proper differentiation?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Sattva-śakti is named Anantā (limitless), suggesting the illuminating, expansive principle behind creation/knowledge; the triad of guṇas is organized as a coherent śakti-spectrum.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: sattva corresponds to clarity in ritual (mantra, brahma-principle); Anantā as the unbounded support of yajña-order, though no body-part mapping is stated.","vedantic_connection":"Anantā hints at the limitless brahman-support; differentiated śaktis are upādhis/modes, while the underlying reality remains unbounded."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"metaphysics / guṇa-śakti taxonomy","core_concept":"Sattva-grounded śakti (Anantā) is distinct from rajas/tamas modes; each śakti-form is functionally distinct though belonging to a unified divine economy.","practical_application":"Cultivate sattva (clarity, restraint, study, compassion) to align with Anantā-like expansive power; discern guṇa-driven impulses in practice and ritual."}

Subject Matter: ["Cosmology","Theology (Śakti taxonomy)","Philosophical classification"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 96.72-74 (tri-guṇa śakti sequence: Chāmuṇḍā—tamas; Vaiṣṇavī—rajas; Anantā—sattva)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha teaches Bhū-devī about Anantā—the sattvic Brahmā-śakti—while a triadic spectrum of śaktis is shown as distinct emanations.","item_prompts":["Varāha instructing Bhū-devī (Dhara)","three luminous streams labeled by color-tone: dark (tamas), red/gold (rajas), white/clear (sattva)","Anantā as a radiant, expansive aura or goddess-form","diagrammatic separation to show 'pṛthak pṛthak' (distinctness)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Varāha and Bhū-devī in teaching pose; three color-bands behind; Anantā rendered as serene luminous form; clean ornamental borders.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf emphasis on Anantā’s radiance; tri-color śakti motifs; richly adorned Varāha; embossed detailing for distinct emanations.","mysore_prompt":"Mysore: subtle triadic background wash; refined figures; emphasis on clarity and sattva through light palette and calm expressions.","pahari_prompt":"Pahari: gentle narrative of teacher and listener; three flowing ribbons of color in sky; Anantā as a soft glowing presence."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"clarifying, contemplative, instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium-slow","voice_tone":"measured, lucid"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
H
Hindu Philosophy
T
Textual Taxonomy

FAQs

It reflects a Purāṇic habit of organizing complex theological ideas through named classifications (here, śaktis associated with guṇas), useful for tracing doctrinal systematization in medieval Sanskrit literature.

No specific geographic site is named here; the address ‘Dhara’ functions as a vocative for Earth (Pṛthivī) rather than a place-name.

The verse is primarily taxonomic rather than prescriptive; it emphasizes discernment—recognizing distinct categories within a larger set of powers or principles.