HomeVaraha PuranaAdhyaya 92Shloka 22
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 92.22 — Adhyaya 92, Shloka 22

The Demon King’s Council Deliberation and the Mobilization of an Army to Conquer the Devas

एकैको दानवस्तत्र वज्रहस्तसमो युधि । एकैकं स्पर्धते देवं जेतुं स्वेन बलेन ह ॥

ekaiko dānavas tatra vajrahastasamo yudhi | ekaikaṃ spardhate devaṃ jetuṃ svena balena ha ||

तेथे प्रत्येक दानव युद्धात वज्रहस्त (इंद्र) समान होता; प्रत्येकजण आपल्या बळावर एकेका देवाला एकट्याने जिंकण्याची स्पर्धा करी।

एकैकःeach one (individually)
एकैकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक-एक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (each single)
दानवःdemon
दानवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
वज्रहस्तसमःequal to Vajrahasta (Indra)
वज्रहस्तसमः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवज्रहस्त-सम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपमानवाचक विशेषण (equal to Vajrahasta/Indra)
युधिin battle
युधि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुध् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
एकैकम्each (one)
एकैकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootएक-एक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (each one)
स्पर्धतेcompetes / challenges
स्पर्धते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्पर्ध् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
देवम्the god (deva)
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
जेतुम्to conquer
जेतुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootजि (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त अव्यय (infinitive); प्रयोजन (purpose)
स्वेनwith his own
स्वेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन; स्वकीय (one's own)
बलेनstrength
बलेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
indeed / surely
:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)

Varāha (default narrator framework; speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of protection (implicit)","core_concept":"When adharma multiplies strength to match the guardians of order, the Supreme’s protective descent becomes the decisive factor beyond individual prowess.","practical_application":"In crises where opposition seems ‘Indra-like’ in every unit, seek refuge (śaraṇāgati) in the divine and uphold dharma rather than relying on egoic contest."}

Subject Matter: ["Mythic warfare","Power and kingship","Epic-style martial description"]

Primary Rasa: vīra

Secondary Rasa: raudra

Type: mythic battlefield

Related Themes: Varāha Purāṇa 92.92.27-28 (mobilization leading to this confrontation)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A charged battlefield tableau: countless dānavas, each as formidable as Indra, step forward to challenge individual gods in single combat—pairs forming across the field.","item_prompts":["multiple duel-pairs across battlefield","dānavas with fierce armor and weapons","devas with luminous aura and divine insignia","Indra’s vajra emblem as reference point","dynamic stances mid-challenge","dust, clash-lines, flying banners"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: repeating duel vignettes in registers; devas in bright greens/golds, dānavas in darker reds/blues; strong facial expressions; stylized motion lines.","tanjore_prompt":"Tanjore: central duel highlighted with gold-leaf halos for devas; secondary duels in background; ornate weapons; rich textile borders; emphasis on divine radiance vs asuric heft.","mysore_prompt":"Mysore: elegant, detailed duels with balanced composition; subtle glow around devas; crisp depiction of vajra motif; controlled dynamism.","pahari_prompt":"Pahari: lively multi-scene battlefield with clear pairings; pastel sky; rhythmic placement of figures; expressive gestures of challenge and counter-stance."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"heroic-intense","suggested_raga":"Kedar","pace":"medium-fast","voice_tone":"ringing, forceful, emphasizing ‘vajrahasta-samo’ and ‘spardhate’"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
C
Classical Sanskrit
M
Mythic Historiography

FAQs

It exemplifies Purāṇic martial narration, using Indra (Vajrahasta) as a comparative benchmark for heroic power in mythic conflict.

No geographic location is named in this verse; it functions as a battlefield description without place-identifiers.

Rather than a direct moral injunction, the verse highlights the theme of individual prowess and rivalry as drivers of conflict in mythic history.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App