HomeVaraha PuranaAdhyaya 89Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 89.18 — Adhyaya 89, Shloka 18

The Hierarchy of the Trimūrti and the Manifestation of the Goddess Trikalā

अन्यच्च कारणं देवि त्रिवर्णा असि वरानने । मूर्तित्रयं त्रिभिर्वर्णैः कुरु देवि स्वकं द्रुतम् ॥

anyac ca kāraṇaṁ devi trivarṇā asi varānane | mūrtitrayaṁ tribhir varṇaiḥ kuru devi svakaṁ drutam ||

आणखी एक कारण आहे, हे देवी, हे वरानने: तू त्रिवर्णा आहेस; म्हणून तीन वर्णांनी आपली त्रिविध मूर्ती लवकर प्रकट कर.

अन्यत्another (thing)
अन्यत्:
Karta (कर्ता; implied ‘there is’)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; ‘another (thing/reason)’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
कारणम्reason/cause
कारणम्:
Pratijna-predicative (वाक्यांश-निर्देश)
TypeNoun
Rootकारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन; एकवचन
त्रिवर्णाthree-colored
त्रिवर्णा:
Prashna-predicative (विधेय/subject complement)
TypeAdjective
Rootत्रि + वर्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; द्विगु-समास
असिare
असि:
Kriya (क्रिया/copula)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्; मध्यमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
वराननेO fair-faced one
वरानने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवर + आनन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन; एकवचन; कर्मधारय (‘beautiful-faced’)
मूर्तित्रयम्the three forms
मूर्तित्रयम्:
Karma (कर्म/obj)
TypeNoun
Rootमूर्ति + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; तत्पुरुष (‘a triad of forms’)
त्रिभिःby/with three
त्रिभिः:
Karana (करण/instrument)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस; तृतीया (Instrumental); बहुवचन; संख्याविशेषण
वर्णैःcolors
वर्णैः:
Karana (करण/instrument)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (Instrumental); बहुवचन
कुरुmake/do
कुरु:
Kriya (क्रिया/command)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (Imperative); मध्यमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सम्बोधन; एकवचन
स्वकम्your own
स्वकम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; विशेषण (qualifying ‘मूर्तित्रयम्’)
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootद्रुत (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग; क्रियाविशेषण (adverb)

Brahmā and other deities (contextual)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The tri-color instruction to form a threefold embodiment encodes a cosmological triad: one power differentiates into three operative modalities, often read as creation-maintenance-dissolution or as sattva-rajas-tamas.","yajna_varaha_imagery":"Triadic embodiment parallels three sacred fires (gārhapatya, āhavanīya, dakṣiṇa) and three savanas; color can map to ritual/guṇa correspondences used to conceptualize cosmic function.","vedantic_connection":"Shows how the one śakti appears as many through upādhis; the ‘quickly fashion’ underscores līlā—manifestation is effortless for the divine."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"cosmological triad / functional differentiation","core_concept":"Unity can express as a structured triad without losing oneness; color becomes a pedagogic code for cosmic functions.","practical_application":"Meditate on triadic balance in life (clarity/energy/stability) and harmonize actions accordingly; use visual contemplation (dhyāna) on tri-color symbolism."}

Subject Matter: ["Cosmology","Iconography (form and color)","Trimūrti functional symbolism","Dialogue"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Type: cosmic workshop / divine assembly

Related Themes: Varāha Purāṇa 89.89.26 (execution: white/red/black bodies)

Visual Art Cues: {"scene_description":"The gods instruct the three-colored Goddess to manifest a threefold form corresponding to the three colors.","item_prompts":["devas pointing to the three colors","Devī with tri-color aura splitting into three silhouettes","visual triad arrangement (left/center/right)","subtle symbols of three functions (lotus, sword, ash/fire)"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized triptych composition, Devī central with two emerging forms, strong contour lines, color-blocking to emphasize the triad.","tanjore_prompt":"Tanjore: three-panel effect with gold separators, each form richly ornamented, halos embossed, devas at the base in reverence.","mysore_prompt":"Mysore: graceful transition showing one Devī becoming three via soft gradients, refined jewelry, balanced symmetry.","pahari_prompt":"Pahari: poetic splitting motif with flowing scarves of three colors, devas in animated counsel, airy background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"directive and ceremonial","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"authoritative yet devotional, stressing ‘mūrtitrayam’ and ‘drutam’"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
I
Iconography
V
Vaishnavism

FAQs

It is valuable for the history of Indic iconographic thought: color and form are explicitly mapped to a triadic manifestation, aiding comparative study with later ritual and visual traditions.

No geographic identification occurs in this verse.

The verse frames purposeful differentiation—adapting form to function—as a pragmatic principle within cosmic administration.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App