Previous Verse

Varaha Purana 84.7 — Adhyaya 84, Shloka 7

Description of the Northern Regions: Ramyaka, Hiraṇmaya, Uttarakuru, Candradvīpa, Sūryadvīpa, and Rudrākara

तसेच त्रिशृंग पर्वतात मणि, कांचन व सर्वरत्नमय शिखरांच्या क्रमाने, त्याच्या उत्तर शृंगापासून दक्षिण समुद्राच्या अंतापर्यंत उत्तरकुरु आहेत। तेथे वृक्षांवरच वस्त्रे व आभूषणे उत्पन्न होतात; क्षीरवृक्ष व क्षीरासवही आहेत; भूमी मणिमय असून वाळू सुवर्णमय आहे। तेथे स्वर्गच्युत पुरुष वसतात; त्यांचे आयुष्य तेरा सहस्र वर्षे आहे। त्याच द्वीपाच्या पश्चिमेस चार सहस्र योजन गेल्यावर देवलोकात चंद्रद्वीप आहे, जो एक सहस्र योजन परिमंडलाचा आहे। त्याच्या मध्यभागी चंद्रकांत व सूर्यकांत नावाचे दोन श्रेष्ठ पर्वत आहेत; त्यांच्या मध्ये चंद्रावती नावाची महानदी आहे, जी अनेक वृक्षफळांनी व अनेक नद्यांनी परिपूर्ण आहे—हेच कुरुवर्ष। त्याच्या उत्तर बाजूस, समुद्राच्या ऊर्मिमालेने युक्त प्रदेश पाच सहस्र योजन ओलांडून देवलोकात सूर्यद्वीप आहे, जो एक सहस्र योजन परिमंडलाचा आहे। त्याच्या मध्यभागी शत योजन विस्ताराचा व तितकाच उंच असा पर्वत आहे। त्यातून सूर्यावर्त्ता नावाची नदी निघते। तेथे सूर्याचे अधिष्ठान आहे; तेथे सूर्यदैवत्य प्रजा, त्याच वर्णाची, दहा सहस्र वर्षे आयुष्य असलेली आहे। आणि त्या द्वीपाच्या पश्चिमेस चार सहस्र योजन पुढे, समुद्रात दहा सहस्र योजन परिमंडलाचा रुद्राकर नावाचा द्वीप आहे। तेथे वायूचे भद्रासन अनेक रत्नांनी शोभित आहे; तेथे साकार वायू स्थित आहे। तेथील प्रजा तपनीय (सुवर्ण) वर्णाची असून पाच सहस्र वर्षे आयुष्य असलेली आहे।

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":false,"teaching_type":"None","core_concept":"None","practical_application":"None"}

Subject Matter: []

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: None

Type: None

Visual Art Cues: {"scene_description":"No scene can be inferred because the verse text and context are absent.","item_prompts":[],"kerala_mural_prompt":"None","tanjore_prompt":"None","mysore_prompt":"None","pahari_prompt":"None"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"None","suggested_raga":"None","pace":"None","voice_tone":"None"}

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App